BIBLIOGRAFIA
Explicació de les abreviatures amb què són citades
les obres que s'han utilitzat en la redacció d'aquest Diccionari.
[Abadal CC] Catalunya Carolingia per Ramon d'Abadal
i de Vinyals. Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 1926 i ss.
[Acad. Esp. Dicc.] Real Academia Española. Diccionario
de la Lengua Castellana. Décimo-cuarta edición. 1914. Madrid. Imp. Suc. de
Hernando.
[ACCV] Anales del Centro de Cultura Valenciana.
València.
[Acte Cons. Seu d'U.] L'Acte de consagració y dotació
de la Catedral de Urgell de l'any 819 o 839, per P. Pujol. Estudis Romànics, 2.
Barcelona, 1917.
[Actes Cap. Seu Mall.] Actes del Capítol de Canonges de la
Seu de Mallorca, corresponents als anys 1694-1759. Arxiu Capitular de dita Seu.
[Adlert Salze] Miquel Adlert Noguerol. El salze a la
sendera. València, 1953.
[Aebischer Onom] Esai sur l'Onomastique catalane du IX
au XII siècle, par Paul Aebischer. Extret de l'Anuari OR, tom I (1928),
Barcelona.-78 pàgs.
[Aebischer Topon.] Paul Aebischer. Études de Toponymie
catalane. Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. Memòries, vol. I, fasc.
3. Barcelona, 1928.-165 pàgs.
[Aguiló Ang. Naz.] Juan Aguiló, pre. L'Angel de
Nazareth. Felanitx, 1910.-124. pàg.
[Aguiló Cançon.] Cançoneret d'obres vulgars. Cançoner
de les obretes en nostra llengua materna mes divulgades durant los segles XIV, XV e XVI,
recullit e ordenat per Mariàn Aguiló y Fuster.
[Aguiló C. Rond. de R.] Rondaya de Rondayas de D.
Tomàs Aguiló y Cortés (1775-1856).-1.a
ed., Palma, Felip Guasp, 1815; 4.a ed., Guasp, 1881.
[Aguiló Dicc.] Diccionari Aguiló. Materials
lexicogràfics aplegats per Mariàn Aguiló i Fuster, revisats i publicats sota la cura de
Pompeu Fabra i Manuel de Montoliu. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans.
[Aguiló Fochs Foll.] Mariàn Aguiló, Fochs Follets.
Obreta en dotze glosades. Barcelona, F. Giró, 1909.-178 pàg.
[Aguiló Poes.] Obras en prosa y en verso de D. Tomás
Aguiló. Tomo III. Poesias en mallorquín. Palma, Tipogr. Católica Balear.
1883.-VI + 350 pàgs.
[Aguiló Rec. Joven.] Mariàn Aguiló y Fuster. Recorts
de Jovenesa (Poesies amoroses). Barcelona, Llibr. Verdaguer, 1900.-XVI + 134 pàg.
[Aguiló Rom.] Romancer popular de la terra catalana
recullit y ordenat per En M. Aguiló y Fuster. Cançons feudals cavalleresques.
Barcelona, A. Verdaguer, 1893.
[Agustí Secr.] Llibre dels Secrets de Agricvltvra casa
rvstica y pastoril. Recopilat de diversos avtors, antichs y Moderns, de llenguas
Llatina, Italiana, y Francesa, en nostra vulgar llengua Catalana, per Fra Miquel Agustí
Prior del Temple de la fidelíssima Vila de Perpinya, de la Religió del Hospital de Sant
Ioan de Hierusalem: natural de la Vila de Banyoles Bisbat de Gerona... Barcelona, Estampa
de Esteue Liberôs, MDCXVII.-Conté resum del llibre, dedicatòries, pròleg i 194 fols de
text; tamany fol.
[AIL Cuyo] Anales del Instituto de Lingüística.
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofia y Letras. Mendoza.-Toms I (1941), II
(1944), III (1945), IV (1950).
[Aladern Dicc.] Obra Nacional, Diccionari Popular de la
Llengua Catalana... per Joseph Aladern. Barcelona. Francisco Baixarías, Editor,
1904-1906. Tres toms (I, 1209; II, 1127; III, 1399 pàg.).
[Alart Doc.] Documents sur la langue catalane des
anciens comtés de Roussillon et de Cerdagne, per J. B. Alart; publicats en RLR,
toms III, 265-291; IV, 44-61, 244-256, 353-385, 502-514; V, 80-102; VII, 42-61; VIII,
48-70; X, 57-69, 241-253; XI, 173-177.
[Albert G., Ques.] Quesits e perquens d'Albert
Gran. Incunable de la Bibl. Univ. de Barcelona, estampat d'En Pere Posa a Barcelona l'any
1491.-108 fols en quart; li manquen els dos primers fols i els dos darrers.
[ALC] V. Griera Atlas.
[Alcanyís Reg. pest.] Regiment preseruatiu e curatiu de
la pestilencia, compost per mestre Luys Alcanyís mestre en medecina. Publicat per
primera volta a València, probablement l'any 1490. Reproduït per D. Anastasi Chinchilla
en els "Anales históricos de la Medicina", IV, 239-247 (1846); reeditat per la
"Biblioteca Valenciana Popular" (1914), novament publicat ap. Ribelles Bibliogr.
Val., 18-25.
[Alcoatí] Alcoatí. Libre de la figura del uyl.
Text català traduït de l'àrab per Mestre Joan Jacme i conservat en un ms. del XIV segle
a la Biblioteca Capitular de la Seu de Saragossa, ara exhumat i presentat per Lluís
Deztany. Barcelona. 1933.-245 pàgs.
[Alcover Cap al tard.] Cap al tard. Poesies den
Joan Alcover y Maspons. Barcelona, Ed. G. Gili, 1909.-166 pàg.
[Alcover Cont.] Contarelles d'En Jordi des Recó
(Mn. Antoni M.a Alcover). Segona edició. Ciutat de Mallorca, Est.
Amengual y Muntaner, 1915.-XII + 608 pàg.
[Alcover-Moll Flex.] La flexió verbal en els dialectes
catalans. Materials recollits per Mn. Antoni M.a
Alcover; recopilació i sistematització, pròleg i notes per Francesc de B. Moll.
Barcelona. Oficina Romànica de Lingüística i Literatura, 1929-1933.
[Alcover Moz.] Antonio María Alcover. Los Mozárabes
Baleares. Lo que nos dicen de su existencia la sana crítica histórica y la
filología. (De la "Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos"). Madrid,
1922.-67 pàg.
[Alcover Poem. Bíbl.] Joan Alcover. Poemes Bíblics.
Publicacions de la "Revista". Barcelona, 1918.-96 pàg.
[Alcover Questions] Moss. Antoni M.a Alcover. Questions de llengua y
literatura catalana. Palma, Est. Amengual y Muntaner, 1903.-Extret de BDLlC, i,
209-560.
[Alcover Rond.] Aplec de Rondayes Mallorquines d'En
Jordi des Recó (Mn. Antoni M.a
Alcover, Pre.).-Hi ha 22 toms publicats, alguns en diverses edicions. Totes les cites que
en fem dins el Diccionari són de les primeres edicions, si no fem constar res en
contra.
[Alegre Transf.] Quinze Llibres de les Transformacions
del poeta Ovidi e los quinze llibres de alegories e morals exposicions sobre ells.
Estampats en Barcelona per Pere Miquel. Any 1494.-Versió catalana d'En Francesc Alegre,
ciutadà de Barcelona.-Incunable de la Biblioteca Universitària de Barcelona.
[ALF] V. Gilliéron Atlas.
[Alj. Tort.] L'aljama de juheus de Tortosa. Memoria
llegida en la R. Academia de Buenas Letras de Barcelona per l'acadèmic numerari En
Francesch Carreras i Candi. Barcelona, 1928.-188 pàgs.
[Almarche Goigs] Goigs Valencians. Sigles XV al
XIX. Estudi y publicació per F. Almarche Vázquez. València, MCMXVII.-205 pàg.
[Almela Plat.] F. Almela y Vives. Aspectos gremiales de
los plateros valencianos. Valencia, 1955.
[Alm. Isl. Bal.] Almanaque de las Islas Baleares.
Gratis a los suscriptores del Diario de Palma. El publicà D. Tomàs Aguiló des
de 1866 fins a 1884.
[Alm. Val.] Almanac Valencià. Núm. extraord. de
la revista "Cultura Valenciana".
[Alomar Columna] Gabriel Alomar. La Columna de Foc.
[Poesies]. Pròleg de Santiago Rusiñol. Barcelona, Ed. A. López.
[Alós Inv.] Inventaris de Castells Catalans
publicats per Ramon d'Alós. Extret de la revista "Estudis Universitaris
Catalans". Barcelona. J. Horta, impressor, MCMX.-68 pàg.
[Alpera Bot.] Luis Alpera Leiva. Los términos de
botánica valenciana en Francesc Eiximenis.
[Alsius Hist. Banyoles] Ensaig Històrich sobre la Vila
de Banyoles per Pere Alsius y Torrent. Segona edició. Banyolas, F. Mateu y
Vilardell, 1895.-436 + 246 pàgs.
[Alsius-Pujol Nom.] Nomenclator Geográfico-Histórico
de la provincia de Gerona por D. Pedro Alsius y Torrent y D. Celestino Pujol y Camps.
Asociación Literaria de Gerona, año XI. Certamen de 1882, pàg. 89-248. Gerona, P.
Torres, 1883.
[Amades BPV] Balls populars del Vallès, per Joan
Amades. Extret de "La Comarca del Vallès", volum I de la Biblioteca d'Estudis
Comarcals, editat per la Casa del Vallès.
[Amades Balls] Balls populars, per Joan Amades, amb
un prefaci de Joan Longueres. 1936, Tàrrega.-72 pàgs.
[Amades Corn.] Joan Amades. La cornamusa a Catalunya.
Extret de la Revista Musical Catalana. Barcelona.
[Amades Diad.] Joan Amades. Les diades populars
catalanes. Editorial Barcino. Barcelona. Quatre volums.
[Amades Git.] Joan Amades. El ball de les gitanes.
Extret del "Butlletí de la Associació Catalana d'Antropologia, Etnologia i
Prehistòria", volum III, 1925, pàgs. 44-73.
[Amades Hum.] Joan Amades. Cançons populars
humoristiques. Tàrrega, 1936.-158 pàgs.
[Amades Past.] Vocabulari dels pastors, per Joan
Amades, BDC, XIX, 64-240.
[Amades-Roig Voc. Nav.] J. Amades i E. Roig. Vocabulari
de l'Art de la Navegació i de la pesca (Il·lustracions de E. Roig). BDC, XII,
1-116.-Barcelona, 1924.
[Amades Sard.] Joan Amades. La Sardana. Biblioteca
"La Sardana". 3. Barcelona. 1930.
[Amades Trad.] Tradicions de la Seu de Barcelona,
per Joan Amades. Barcelona, 1932. Centre Excursionista de Catalunya.
[Amades Transp.] Vocabulari dels vells oficis de
transport, per Joan Amades. BDC, XXII.
[Amengual Dicc.] Nuevo Diccionario
Mallorquín-Castellano-Latín por el Doctor en ambos Derechos D. Juan José
Amengual.-Palma, 1858-1878.-Dos toms en fol.
[Am. f. conf.] L'amant, le femme et le confesseur.
Títol que M. Morel-Fatio posà a un poema narratiu català del s. XIV, que extragué del
manuscrit n.o 377 de la biblioteca
de Carpentras i publicà en Romania, X, 504-516.
[Amiguet Sinon.] Sinonima variationum sententiarum
eleganti stilo constructa ex italo sermone in Valentinum per Hieronimum Amiguetum
dertusensem redacta.-Estampat a València, de Kaffman, any 1502.
[Anal. Tarr.] Analecta Sacra Tarraconensia. Anuari
de la Biblioteca Balmes. Barcelona.-Un gros volum cada any. Començà a publicar-se l'any
1925.
[An. Assoc. Exc. II] Anuari de la Associació
d'Excursions Catalana. Any segon (1882). Barcelona, 1883.-XVII + 612 pàgs.
[Anim. Caçar] Llibre d'animals de caçar. Codi Ms.
de la Biblioteca Universitària de València, de la 1.a meitat del segle XVI.
[An. Inst. Cuyo] V. AIL Cuyo.
[Anòn. Confess.] Breu tractat de Confessió en lo qual
se conté la sciencia e preparació que deu saber e fer qualseuol persona ans de
confessarse, ensemps ab l'art stil e pratica que deu tenir en la confessió de qualseuol
peccats que comesos haja; ordenat e fet per hu qui per tots lo publica, peccador nomenat
pot esser. Estampat a València l'any 1493. N'hi ha trossos reproduits ap. Ribelles
Bibliogr. Val., I. 47-53.
[Anòn. Dança] La Dança de la Mort treta d'un Ms.
del XV segle, recondit en la Biblioteca de Sant Llorenç del Escorial. Ara per primera
volta publicada. Barcelona, Est. Altès, 1903.-L'editor és N'Antoni Bulbena i Tusell.
[Antiq.] Libre de Antiquitats. Manuscrito existente
en el archivo de la Catedral de Valencia. Transcripción y estudio preliminar por José
Sanchis Sivera. Valencia, 1926.-Es un noticiari redactat en els segles XVI i XVII. Fins a
la pàg. 240 conté notícies del segle XVI; des de la pàg. 241 fins a la 342, pertanyen
al segle XVII, acabant en l'any 1680.
[Anuari IEC] Institut d'Estudis Catalans. Anuari.
Barcelona.-Set grossos volums: I, any 1907; II, 1908; III, 1909-10; IV, 1911-12; V i
VI, 1913-14; VII, 1915-20.
[Anuari OR] Anuari de l'Oficina Romànica de
Lingüística i Literatura. Biblioteca Balmes, Barcelona. 1928-1935.
[Appel Chrest.] Provenzalische Chrestomathie mit
Abriss der Formenlehre und Glossar, von Carl Appel. Zweite, verbesserte Auflage. Leipzig,
1902.-XLI+344 pàgs.
[Arch. Glott. It.] Archivio Glottologico Italiano.
Fondato e diretto da G. I. Ascoli. Torino.-Començà l'any 1873.
[Arch. Ib. Am.] Archivo Ibero-Americano. Estudios
históricos sobre la Orden Franciscana en España y sus misiones. Publicación bimestral
de los Padres Franciscanos. Madrid.
[Arch. Spr. Lit.] Archiv für das Studium der neueren
Sprachen und Literaturen, herausgegeben von Prof. Dr. A. Brandl in Berlin und Prof.
Dr. O. Schultz-Gora in Jena.-Començà a publicar-lo, l'any 1846, Ludwig Herrig.
[Archivo] El Archivo, revista de ciencias
históricas dirigida por el Dr. D. Roque Chabàs Llorens. Valencia.-Set toms (1886-1893).
[Ardits] Manual de Novells Ardits vulgarment
apellat Dietari del Antich Consell barceloní. Barcelona, Imp. Henrich y C.a.-17 toms (1892-1922) que abracen els
documents del Dietari des de l'any 1390 fins al 1667.
[Ariet Topogr. Viladrau] Topografia Médica de Viladrau
(Montseny) per Antoni Ariet Barberis. Barcelona, F. Giró 1915.-XVI + 220 pàgs.
[Arn. Vil.] Arnau de Vilanova. Obres Catalanes.
Edit. Barcino, Barcelona, 1947. Dos volums.
[Artill. 1640] Theòrica y pràctica del Art de
Artilleria que seguexen y uzan los artillers de la Universitat del Reyne de Mallorcas,
1640. Reimprès a Palma de Mallorca, 1956.
[Arxid. Ll. Salv., Balearen] Die Balearen
geschildert in Wort und Bild von Erzherzog Ludwig Salvator, Würzburg und Leipzig, L.
Woerl, 1897.-Dos volums: el I de XII + 488 pàgs. i el II de VIII + 451.
[Arx. Trad.] Arxiu de Tradicions Populars
recollides a Catalunya, València, Mallorca, Rosselló, Sardenya, Andorra i terres
aragoneses de parla catalana. Director: Valeri Serra i Boldú. Barcelona.-El volum I
començà a sortir en fascicles, l'any 1928.
[Asín Top.] Miquel Asín Palacios. Contribución a la
Toponimia árabe de España. MadridGranada, 1944.
[Assign. Pr. Viana] Assignaciones bonorum hereditatis
beati Domini Primogeniti [príncep Carles de Viana]. Document de l'any 1461, ap. Col.
Bof., XXVI, 235-266.
[AST] Analecta Sacra Tarraconensia. Biblioteca
Balmes. Barcelona.
[Atlàntida] L'Atlàntida, poema de Mn. Jacinto
Verdaguer.
[Aurora] La Aurora. Setmanari de polèmica,
mallorquí, de 4 pàgines. Se publicà, amb qualque interrupció, des de l'any 1905 fins
al desembre de 1910, a Manacor; de l'any 1911 fins al 1916 se publicà a la Ciutat de
Mallorca.
[Ausias March] Les Obres d'Auzias March. Edició
crítica per Amadeu Pagès. Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1912-1914.-Dos volums.
[Ave Maria] Glosa de l'Ave Maria, probablement del
segle XV, ap. Aguiló Cançon.
[Avenç] L'Avenç. Revista mensual de Lletres, Arts
y Ciències. Volum I, 1882-1883. Barcelona. L'Avenç literari, artistich, científich.
T. II, 1883-1884.-Director: D. Ramon Peré. Barcelona.-T. III (1889). Barcelona.-T. IV i V
(1891-1893). Quinzenal.
[Avenç Cans. pop.] Cançons populars catalanes,
publicades dins els volums 90, 100 i 143 de la Biblioteca Popular de
"L'Avenç".-Porten la lletra i la tonada de cada cançó.
[Azkue Dicc. Vasco] Diccionario Vasco-Español-Francés,
por el presbítero Resurrección María de Azkue. Bilbao, 1905-1906. Dos toms en fol.
[BABL] V. Bol. Ac. B. L.
[Badenes Cants Rib.] Francesch Badenes y Dalmau (Mestre en
Gay Saber). Cants de la Ribera. [Poesies]. València, 1911.-186 pàg.
[Badenes Rond.] Les rondalles del poble, per
Francesc Badenes Dalmau. València.
[Badia Gr.] Antonio Badia Margarit. Gramática
histórica catalana. Barcelona. Ed. Noguer, 1952.
[Balari Oríg.] Orígenes históricos de Cataluña,
por el Doctor D. José Balari y Jovany. Premio Martorell (20.000 pesetas) del Concurso de
1897. Barcelona, Tip. J. Jepús, 1899.-XXXVII + 751 pàg.
[Ballester Cibaria] Pere Ballester. De re cibaria.
Cocina, pastelería, repostería menorquines. Mahó MCMXXIII.-394 pàg.
[Ballester Pesca] Pesca marítima; costums i
tractes més usuals a Menorca.-Estudi de D. Pere Ballester: Rev. de Men., tom XIV (1919),
pàgs. 225-280.
[Ballester Xèx.] Pere Ballester. Xèxara casolana.
Rev. Men., XVIII (1923), 35-47.
[Barberà Reg.] De regionalisme y Valentinicultura.
Discurs vell y comentaris nous, per lo Dr. F. Barberà Martí. València. 1910.-85 pàgs.
[Barceló Flora] Flora de las Islas Baleares,
seguida de un Diccionario de los nombres baleares, castellanos y botánicos de las plantas
espontáneas y de las cultivadas, por D. Francisco Barceló y Combis. Palma, P. J.
Gelabert, 1879-1881.-XLVIII + 646 pàgs.
[Barceló Poes.] Bartomeu Barceló. Primeres Poesies.
Sóller, 1921.-156 pàgs.
[Baret Troub.] Les Troubadours et leur influence sur la
littérature du Midi de l'Europe avec des extraits et des pièces rares ou inédites,
par Eugène Baret.-Paris, 1867.
[Barnils fin. ross.] Les vocals finals en el dialecte
Rossellonès, per P. Barnils. Estudis Romànics, 2. Barcelona, 1917 (pàg. 259-283).
[Barnils Mund. Al.] Die Mundart von Alacant.
Beitrag zur Kenntnis des Valencianischen, von Dr. Pere Barnils Giol. Memòria doctoral,
presentada a la Universitat de Halle a. S. (Alemanya). Barcelona, 1913.
[Barra Artill.] Breu tractat de artilleria de
diversos autors, y treballat per Francesch Barra, barcelonès y mestre de l'escola
d'Artilleria de la insigne Ciutat de Barcelona. Dedicat als molt illustres senyors
consellers y savi Concell de Cent de dita Ciutat.-Any 1642. En Barcelona en casa de Jaume
Mathevat, estamper de la Ciutat y Universitat.
[Bartra Evang.] Agustí Bartra. L'evangeli del vent.
Biblioteca Catalana, Ciutat de Mèxic, 1956.
[Bartsch-Koschwitz Chrest.] Chrestomathie Provençale
(X-XV siècles) par Karl Bartsch. Sixième édition entièrement refondue par Édouard
Koschwitz. Marburg. N. G. Elwert, Libraire-Editeur. 1904.
[Bassaganya Flora] Flora médico-farmacéutica abreviada
o sea descripción de las plantas medicinales indígenas y exóticas más usadas y algunas
otras notables que no lo son, por el Doctor D. Pedro Bassaganya. Barcelona, 1859.
[Bauzà Flors Sempr.] Flors Semprevives. Recull de
cants populàs en mallorquí per Cosme Bauzà Adrover. Rep. Argentina, Imprenta y
Llibreria D. Manrique, Any 1911.-245 pàg.
[Bayarri Vicent.] Obres de Jusep M.a Bayarri (Mestre en Gay Saber). Vicentines.
Poesies. València, 1919.
[Bayerri Refr.] Refraner català de la comarca de
Tortosa, recollit de milenars de documents i de la tradició oral més castiça, i
explicat i comentat segons l'esperit de la terra pairal, per Enric Bayerri. I. A-D.
Tortosa, 1936.-528 pàgs.
[BDC] V. Butll. Dial. Cat.
[BDE] Boletín de Dialectología Española.
(Continuación del B.D.C.). Director: A. Griera. Tercera época. Tomo XXV i ss. Abadía de
San Cugat del Vallés. 1941 i ss.
[BDLlC] Bolletí del Diccionari de la Llengua Catalana.
El publica Moss. Antoni M.a Alcover
per promoure y dur a cap la formació del lèxich d'aqueixa llengua.-Ciutat de Mallorca,
14 toms (1901-1926). Els anys 1933-1936 tornà a publicar-se sota la direcció de Francesc
de B. Moll.
[Beaussier Dict.] Dictionnaire pratique Arabe-Français
contenant tous les mots employés dans l'arabe parlé en Algérie et en Tunisie... par
Marcelin Beaussier. Alger, Impr. Bouyer, 1871.-764 pàgs.
[Belot Dict. fr.-ar.] Dictionnaire français-arabe
per le P. J. B. Belot, S. J. Beyrouth. Impr. Catholique, 1913.-Dos toms formant en total
1609 pàgs.
[Benejam FyF] !Foch y Fum! Quadro de costums en
forma de zarzuela en tres actes i en vers per Joan Benejam. Segona edició corregida.
Ciutadella, 1930.-57 pàgs.
[Benejam Ciutad.] Joan Benejam. Ciutadella véya.
Recorts d'un quant temps enrera. Ciutadella, 1909.-138 pàgs.
[Berga MT] Pau Berga. La Mare Terra. Perpinyà,
1913.
[Bergue Fables] Paul Bergue. Fables de La Fontaine
traduites en vers catalans, avec une préface et une étude sur l'orthographe et sur la
versification catalanes. Perpignan, Imp. Comet, 1909.-138 pàgs.
[Bertoni It. dial.] Giulio Bertoli. Italia dialettale.
Milano, Ulr. Hoepli ed., 1916.-249 pàgs.
[Bertran Cans.] Cansons y Follíes populars
(inèdites) recullides al peu de Montserrat per Pau Bertran y Bros. Barcelona, A.
Verdaguer, 1885.-XXII + 325 pàgs.
[Bertran Rond.] Rondallística, per Pau Bertran y
Bros. Jocs Fl. 1888, pàgs. 177-255.
[Bertrana Cris.] Prudencí Bertrana. Crisàlides.
Barcelona. "L'Avenç". 1907.
[Bertrana Herois] Prudencí Bertrana. Els Herois.
Barcelona, 1920.
[Best.] Bestiaris. Volum I. "Els Nostres
Clàssics", n.o 91.-Text del
segle XV.
[Betí Ros.] Rosell. Pleito que por su dominio
sostuvieron en el siglo XIII la Orden de S. Juan de Jerusalén y el Real Monasterio de
Benifazà. Por D. Manuel Betí. 1920.
[Bibl. Sev.] Llegendes rimades de la Biblia de Sevilla,
ab notes y glosari de E. Moliné y Brasés. Barcelona, 1911.-Aquestes llegendes es troben
a continuació de la Bíblia rimada, del segle XIII, atribuïda a Fra Romeu Sa Bruguera i
que es conserva en la Biblioteca Colombina de Sevilla.
[Bladé País] Artur Bladé Desumvila. Crònica del
país natal. Barcelona, 1959.-208 pàgs.
[Blanch Poes.] Adolf Blanch. Poesias catalanas
coleccionadas y ab un pròlech per J. Sardà. Barcelona, Imp. "La
Renaixensa", 1888.-XVIII + 130 pàgs.
[Blondheim PRJ] Essai d'un vocabulaire comparatif des
parlers romans des juifs au moyen-age par D. S. Blondheim.-Rom., XLIX 1-47, 343-388,
526-569; L, 541-590.
[Boades Feyts] Libre dels feyts darmes de Catalunya,
hon també s'hi scriuen alguns feyts ecclesiastichs, compost per Mn. Bernat Boades, rector
de Sancta Maria de la vila de Blanes del bisbat de Girona e del Vescomtat de Cabrera.
Acabat en laor de Deu e de la sua benaventurada Mare e del Gloriós Mossenyer Sanct Martí
a IX de Nouembre del any MCCCCXX.-Ed. Marian Aguiló.-L'obra és apòcrifa, atribuïda a
Bernat Boades per donar-li antiguitat i prestigi; el vertader autor és fra Joan Gaspar
Roig i Jalpí, del segle XVII.
[Bofarull Mar. Cat.] Antigua Marina Catalana por D.
Francisco Bofarull y Sans. Barcelona, 1898, Hijos de J. Jepús.-123 pàgs.; 26 gravats de
naus antigues catalanes i la Carta de Navegar d'En Bartomeu Olives de Mallorca, any 1538.
[Bol. Ac. B. L.] Boletín de la Real Academia de Buenas
Letras de Barcelona. Començà l'any 1901.
[Bol. Ac. Hist.] Boletín de la Real Academia de la
Historia. Madrid.
[Bol. Dim.] Angel Sánchez Gozalbo. Bolangera de
dimonis. 1931.-144 pàgs.
[Bol. Soc. Cast. Cult.] Boletín de la Sociedad
Castellonense de Cultura. Castellón.-Revista mensual que començà a eixir l'any
1920.
[Boloix Volad.] Voladuries, poesies de Jaume Boloix
y Canela. Barcelona, 1903.
[Boll. Lul.] Bolletí de la Sociedat Arqueològica
Luliana, revista d'estudis històrichs. Ciutat de Mallorca. Començà a publicar-se
l'any 1885.
[Bonet Cant] Blai Bonet. Cant Espiritual.
Barcelona, 1953.
[Bonet Coral] Blai Bonet. Entre el coral i l'espiga.
Palma de Mallorca, 1952.
[Borao Dicc. Ar.] Diccionario de voces aragonesas
precedido de una introducción filológicohistórica por D. Gerónimo Borao. Zaragoza,
1859.-268 pàgs.
[Bordoy Hist. Fel.] Historia de la Ciutat de Felanitx
pe'n Miquel Bordoy. Felanitx, 1919-1920.-Tres toms en quart menor.
[Boscà Fauna Val.] Antimo Boscà. Fauna Valenciana.
Publicada en la Geografía General del Reino de Valencia, volum "Reino de
Valencia".
[Bosch Prehist.] Prehistòria Catalana (Edats de la
pedra i dels metalls. Colonització grega. Etnografia) per P. Bosch Gimpera. Barcelona,
Editorial Catalana, 1919.
[Bosch Rec.] C. Bosch de la Trinxeria. Recorts d'un
excursionista. Barcelona, 1887.
[Bosch Tard.] Tardanias per C. Bosch de la
Trinxería. Barcelona, 1892.-206 pàg.
[Botet Geogr. Gir.] Geografía General de Catalunya,
dirigida per Francesch Carreras y Candi. Provincia de Gerona, per Joaquim Botet y
Sisó. Barcelona, Ed. A. Martín.-1072 pàgs.
[Botet Mon.] Les Monedes Catalanes. Estudi y
descripció de les monedes carolíngies, comtals, senyorials, reyals y locals propies de
Catalunya, per Joaquim Botet y Sisó. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1908-1911.
Tres volums.
[Bové Inst. Catal.] Mn. Salvador Bové. Institucions de
Catalunya. Les Corts, La Diputació, Lo Concell de Cent, Los Gremis y el Consolat de
Mar.-La Catalana, Barcelona.
[Bover Bibl.] Biblioteca de Escritores Baleares por
D. Joaquín María Bover. Palma, P. J. Gelabert, 1868.-Dos volums.
[Brazès Ocell] J. Brazès. L'Ocell de les cireres.
Barcelona, 1957.-115 pàgs.
[Brama llaur.]-La brama dels llauradors del orta de
Valencia, contra lo Venerable Mossen Bernat Fenollar, Preuere. Hordenada por lo Magnifich
mossen Jaume Gaçull, caualler. Estampada a València l'any 1561, y reproduïda dins
Cançon. satírich.
[Briz Cor] F. P. Briz. Lo Llibre del Cor meu.
Barcelona, 1874.-223 pàgs.
[Broch Prompt. Tril.] Promptuario Trilingüe en el
que se manifiestan con toda claridad todas las voces que generalmente sirven para el
Comercio Político y sociable en los tres idiomas Cathalán, Castellano y Francés... Su
autor Joseph Broch Clerigo y Maestro de lengua Francesa. Barcelona, Imp. P. Campins,
1771.-116 pàgs foliades y 4 sense foliar.
[Brugmann Abr. Gr.] K. Brugmann. Abrégé de Grammaire
Comparée des Langues Indoeuropéennes, traduit par J. Bloch, A. Cuny et A. Ernout,
sous la direction de A. Meillet et R. Gauthiot. Paris, Libr. C. Klincksieck, 1905.-XXI +
856 pàgs.
[Brunet Tresor] Libre del Tresor de Mestre Brunet lati
qui parla dels ensenyaments de bona parleria. Traducció catalana, feta en el segle
XV, del tractat de Retòrica inclòs dins el Tresor del florentí Brunetto Latini
(1230-1294) que fou mestre del Dante. El codi de la traducció catalana existeix a la
biblioteca del Seminari de Barcelona, i fou publicat del Dr. Joan Codina en Bol. Ac. B.
L., I, 181, 246, 315, 377 i 424; II, 52, 94, 157, 203, 279, 424, 475.
[Brunot Hist. Lang. Fr.] Histoire de la Langue
Française des origines à 1900.-Paris, 1905-1917.-5 toms en quart major.
[BSAL] V. Boll. Lul.
[BSCC] V. Bol. Soc. Cast. Cult.
[Buada Rem.] Llibre de remembrança que escrigué
En Juan Buada, prevere e Rector de St. Iscle de Coltort. Comença aquest cronicó l'any
1348 i arriba fins a 1486. Obra tal cronicó dins un codi Ms. del segle XV pertanyent a la
biblioteca del monestir de St. Salvador de Breda. En publicà els trossos que en queden,
el P. Villanueva, Viaje Liter. XIV, 300-304.
[Buch cavall] Catalanische Streitgedicht zwischen En
Buch und seinem Pferd (Disputa en vers català entre En Buch i son cavall); Ms.
català 377 de la Biblioteca de Carpentras, pàg. 219-222. Publicà i anotà tal disputa,
amb el títol alemany indicat més amunt, el Prof. W. Foerster en ZRPh, I, 79-88.
[Bulbena Dicc.] Diccionari català-francès-castellà
per Antoni Bulbena y Tosell. Barcelona, F. Badia, 1905.-XVI+632 pàgs.
[Bul·la 1491] Bul·la d'indulgències impresa a
Lleida l'any 1491, reproduïda en facsímil ap. Rev. Biblgr. Cat. vii, làmina x.
[Bull. Dial. Rom.] Bulletin de Dialectologie Romane
dirigé par A. Alcover, J. Anglade, M. G. Bartoli, A. Doutrepont, L. Gauchat, J. Geddes,
J. Jud, J. Leite de Vasconcellos, R. Menéndez Pidal, O. Nobiling, A. Rivard, C. Salvioni,
B. Schädel, E. Staaff. Publié pour la "Société Internationale de Dialectologie
Romane" par B. Schädel. Bruxelles.-Se publicaren sis toms de devers 160 pàgs.
cadascun, anys 1909-1914.
[Bull. Gloss.] Bulletin du Glossaire des Patois de la
Suisse Romande publié par la Rédaction du Glossaire. Berne.-Es publica anualment,
de l'any 1902 ençà.
[Busquets Montseny] A. Busquets i Punset. Del Montseny
(impressions i estudis). Barcelona, Biblioteca Popular de "L'Avenç", 1903.
[Butll. Ass. Cat. Exc.] Butlletí Mensual de la
Associació Catalana d'Excursions Científiques.-Dos volums: I (1878-1881), II
(1883-1886).
[Butll. Assoc. Exc. Cat.] Butlletí de la Associació
d'Excursions Catalana. Barcelona.-Començà a sortir l'any 1878; en sortiren tretze
volums i acabà l'any 1890.
[Butll. At.] Butlletí del Ateneu Barcelonès.
Publicació trimestral.-Començà a eixir l'any 1915.
[Butll. Bibl. Cat.] Butlletí de la Biblioteca de
Catalunya. Barcelona. Institut d'Estudis Catalans.-Començà a eixir l'any 1915.
[Butll. C. Exc. Bages] Butlletí del Centre
Excursionista de la Comarca de Bages. Manresa.-Començà a publicar-se devers l'any
1904.
[Butll. C. Exc. Cat.] Butlletí del Centre Excursionista
de Catalunya. Revista mensual. Barcelona.-Començà a sortir l'any 1891.
[Butll. C. Exc. Ll.] Butlletí del Centre Excursionista
de Lleyda.
[Butll. Dial. Cat.] o [BDC] Butlletí de Dialectologia
Catalana publicat per les oficines del Diccionari General de la Llengua Catalana.
Barcelona, Institut d'Estudis Catalans.-Ha eixit de l'any 1913 fins l'any 1938.
[Butll. Folk-lore] Butlletí del Esbart Folk-lore de
Catalunya. Barcelona, 1921-1922.
[Butll. Inst. HN] Butlleti de l'Institució Catalana
d'Història Natural. Barcelona.
[Caballero Camins] F. Caballero i Muñoz. Camins de Llum
(Poesies).-Editorial Valenciana, 1919.
[Cabrera Mamíf.] Fauna Ibérica. Mamíferos, por
Angel Cabrera. Museo Nacional de Ciencias Naturales, Madrid, 1914.-XVIII+441 pàgs.
[Cadevall Bot. pop.] Elements de Botánica popular
per lo Dr. Joan Cadevall y Diars. Tarrasa, Tip. M. Utset, 1907.-296 págs.
[Caimari Edif.] Andreu Caimari. Edificant la Ciutat. I.
Amor. Mallorca, 1935.
[Calend. Cat.] Calendari Català... col·leccionat
y publicat per Francesch Pelayo Briz. Barcelona.-Any 1865 i següents.
[Calveras Cons.] Josep Calveras. Consultes de
llenguatge. Quadern I. Fonologia: Morfologia. Barcelona, Publicació de l'Oficina
Romànica, 1933.-128 pàgs.
[Camps Folkl. Men.] Folk-lore Menorquín (de la
Pagesia) por D. Francisco Camps y Mercadal. Maó, M. Sintes Rotger.-Dos toms: el I (1918)
de XIII+343 pàgs. i el II (1921) de 129.
[Camps y F., Poes.] Camps y Fabrés. Poesías.
Manresa, Tip. Sant Josep, 1894.
[Canals Arra] Antoni Canals. De arra de ànima.
(Traducció d'Hug de Sant Víctor.) A cura de Martí de Riquer. Editorial Barcino,
Barcelona, 1935.-Volum 49 de la col·lecció "Els Nostres Clàssics", pàgs.
121-171.
[Canals Carta] Carta de Sant Bernat a sa germana,
traduïda en català per Fr. Antoni Canals.-Codi existent en el monestir de St. Cugat
del Vallès. El publicà D. Pròsper de Bofarull (Col. Bof., XIII, 415-647).
[Canals Prov.] Antoni Canals. De Providència.
(Traducció de Sèneca). A cura de Martí de Riquer. Editorial Barcino, Barcelona,
1935.-Volum 49 de la col·lecció "Els Nostres Clàssics", pàgs. 85-120.
[Canals Senecha] Libre de Senecha de Providencia.
Traducció catalana de Fr. Antoni Canals (segle XIV), publicada de N'Antoni de Bofarull
("Memorias de la R. Academia de Buenas Letras" de Barcelona, t. II, 561-580). El
pròleg i el capítol segon són reproduïts ap. Ribelles, "Bibliogr. Val.", I,
104-108. Citacions: per capítols.
[Canals Val. Max.] Llibre anomenat Valeri Màximo dels
dits y fets memorables. Traducció catalana del XIV segle per Frare Antoni Canals,
ara per primera volta estampada segons el còdex del Concell de Cent barceloní per R.
Miquel y Planas. Barcelona, 1914.-Dos volums.
[Canç. Nad.] Cançons Nadalenques del segle XV. A
cura de Josep Romeu i Figueres. Editorial Barcino, Barcelona, 1949.
[Cançon. Nadal] Cançoneret de Nadal ab les cobles
del Jorn del Judici, publicat d'En M. Aguiló en son Cançoneret.
[Cançon. Roser] Cançoneret y miracles en lahor del
Psaltiri o Roser ab singulars imatges catalanes del quinzen segle.-Quadern tret del
llibret intitulat: "Trellat sumariament fet de la bulla o Confraria del Psaltiri o
Roser: e cobles a lahor de la sacratissima e intemerada verge Maria del Roser".
M.D.XLVI.-Ed. M. Aguiló.
[Cançon. sagrat] Cançoner sagrat de Vides de Sants
(segle XV), publicat per R. Foulché Delbosc y J. Massó y Torrents. Societat Catalana de
Bibliòfils, Barcelona, 1912.
[Cançon. satírich] Cançoner satírich valencià
dels segles XV y XVI, publicat ab una introducció y notes per R. Miquel y Planes, en
vista dels manuscrits y edicions primitives. Barcelona, MCMXI.-XXXVI+376 pàgs.
[Cançon. Univ.] El Cancionero Catalán de la
Universidad de Zaragoza exhumado y anotado por el Dr. D. Mariano Baselga y Ramirez de
la misma Universidad. Cecilio Gasca, librero. Zaragoza.-421 pàgs. Per la filigrana del
paper del codi, se considera que escrigueren el Cançoner entre els anys 1450 i 1465.
[Cançon. Urgell] Cançoner dels Comtes d'Urgell
(En G. de Cervera, En Cerverí de Girona, la Faula d'En G. Torroella).-Ed. Gabriel
Llabrés, a compte de la Societat Catalana de Bibliòfils. Vilanova i Geltrú, J. Oliva,
1906.
[Canigó] Canigó, llegenda pirenaica del temps de
la Reconquista, per Mn. Jacinto Verdaguer.
[Cant Pla] Art del Cant Pla. Obra del segle XV. Per
primera volta estampada a Barcelona l'any 1912, en el "Recull de textes catalans
antichs", Aplech terç.
[Canyelles Descr.] Descripció de la Grandesa y
Antiquitats de la ciutat de Manresa. Obra inèdita de Magí Canyellas. Segle XVII.
Manresa, 1896.-546 pàgs.
[Cañís] A. Martínez Ruiz. Cañís i cañisaes.
Munove, 1950.-Proses escrites en el llenguatge dialectal fronterís de la vila de
Monòver.
[Capbr. Ribes 1283] Extret del Capbreu de la Vall de Ribes,
fet devers l'any 1283 i publicat ap. RLR, iii, 44-60.
[Capisc. St. Feliu Gir.] Llibre del Capiscol de St.
Feliu de Girona.
[Capit. Iuiça] Capítols de Política y bon Govern de
la Illa de Iuiça fets en 1655. Els publicà D. Enric Fajarnés i Tur l'any 1930, en
son estudi Política económica de Ibiza en el siglo XVII.-Citam per la segona
edició.
[Capit. Llorens, 1211] Acta de la capitulació o rendició
del castell de Llorens l'any 1211, pergamí 404 d'En Pere II d'Aragó, guardat a l'Arx. de
la Cor. d'Aragó. Transcrit per D. Joaquim Miret i Sans dins sa Investigación
histórica sobre el Vizcondado de Castellbó (Barcelona, 1900), p. 107.
[Capít. Reg. Univ. Val.] Capítols que s'establiren dia
30 d'abril de 1499 per lo règim de l'Universitat de Valencia. Los publicà el P.
Villanueva, Viaje Liter. II, 198-211.
[Capmany Mem.] Memorias Históricas sobre la Marina,
Comercio y Artes de la Antigua Ciudad de Barcelona, por D. Antonio de Capmany y de
Montpalau. Madrid, Imp. Antonio de Sancha, 1779.-Quatre volums.
[Cap. mar. Pere IV] Capítols del Rey En Pere sobre los
fets e actes marítims. Son 40 capítols dats en Barcelona l'any 1340. Publicats dins
l'edició Moliné del Llibre de Consolat de Mar, pàgines 200-209.
[Cap. Ordin. Drets Gral. 1481] Capitols e Ordinacions
novellament fetes per la Cort del Principat de Cathalunya, qui s celebrà en lo capitol de
la Seu de Barcelona a vuit dies del mes de octubre del any mil quatrecentes vuytanta hu,
sobre los Drets del General, ço es de les entrades e exides. Són 56 capítols,
publicats d'En Moliné i Brasés dins la seva edició del Llibre de Consolat de Mar,
pàs. 226-236.
[Cap. Sastres y Calçs.] Llibre de Capitols dels
honrrats sastres i calçaters de la Ciutat de Mallorca (1412-1671).-Mes. de 93 fols
en quart, de pergamí; lletra gótica (fora la part de l'any 1629 en envant i alguns fulls
de paper intercalats, que contenen notícies i ordenacions sobre un plet que tingué el
gremi de sastres en el sigle XVIII, i que estan en castellà amb molts de
mallorquinismes).-En el fol V diu: "Fonch acabat per mj Joan Cirer lo pñt. llibre
...Aquest llibre es tret de altre llibre vell bollat q vuy te lo offici, aquest vell
llibre fonch tret de la casa del ban, y consta en la gouernatio totes contengudes, coses,
en aquell y aquest esser decretades. ffet, o acabat a. XV de Setembre, any de bissext. M.
D. lxxij."-Aquest manuscrit és propietat dels hereus de D. Jaume Planes, de la
Ciutat de Mallorca.
[Carbonell Dansa] Petri Michaelis Carbonelli Scribe et
Archiuarii Regii Carmina, in tetre mortis orrendam coream diebus festis Jesu Christi
maximi nataliciis anni salutis M.CCC. XCVII, dum vulgus incertum ludis taxilariis vacaret,
composita.-Publicat de D. Marian Aguiló dins son Cançoneret d'obres vulgars.
[Carbonell Ex. Joan II] De exequiis sepultura et
infirmitate Regis Joannis secundi, per En Pere Miquel Carbonell scriva del senyor Rey
e tenint les claus del Archiu Real de Barcelona. Any 1479.-Col. Bof., XXVII, 137-320.
[Carcer d'amor] Obra intitulada lo Carcer d'amor.
Composta y hordenada per Diego de sant Pedro. Traduit de lengua castellana en estil de
valenciana prosa per Bernadí Vallmanya Secretari del spectacle conte d'Olíua. Estampat a
Barcelona per Joan Rosenbach l'any 1493. Sols n'hi ha un exemplar conegut, existent en el
Britisch Museum de Londres. En Lambert Mata en féu una edició fotogràfica (any 1906), i
En Ramon Miquel i Planes una edició popular amb l'ortografia modificada (any 1907).
[Careta Barbr.] Diccionari de Barbrismes introduhits en
la Llengua Catalana... Obra composta per Antoni Careta i Vidal. Barcelona, 1901.
[Carner Bonh.] Josep Carner. Les Bonhomies.
Barcelona, 1925.-XV + 184 pàgs.
[Carner Burg.] El burgès gentilhome. Molière.
Traducció de Josep Carner. Biblioteca Literària, Barcelona.-176 pàgs.
[Carner Cofat] Josep Carner. El Ben Cofat i l'altre.
Edicions Proa, Perpinyà, 1951.
[Carner Ofrena] Josep Carner. La inútil ofrena.
Biblioteca Literària, Barcelona. 1924.-228 pàgs.
[Carner Monj.] Josep Carner. Les Monjoies. Lluis
Gili. Barcelona, 1912.-82 pàgs.
[Carner Preu] El preu de l'amor. Arnold Bennett.
Traducció de J. d'Albaflor [J. Carner]. Dos volums. Barcelona, Biblioteca Literària.
[Carner Sonets] Primer Llibre de Sonets (I-LXXV) de
micer Josep Carner, fill y vehí de Barcelona.-100 pàgs.
[Carner Verg.] Josep Carner. Verger de les Galanies.
Barcelona, MCMXI.-78 pàgs.
[Carnoy Lat. Esp.] Le Latin d'Espagne d'après les
inscriptions. Étude linguistique par A. Carnoy. Deuxième édition. Bruxelles, Misch
et Thron, 1906.
[Carreras Ciut. Barc.] Geografia General de Catalunya. La
Ciutat de Barcelona, per Francesch Carreras y Candi. Barcelona.-1135 pàgs.
[Carreras Geogr.] Geografia General de Catalunya,
dirigida per Francesch Carreras i Candi. Barcelona, sense data d'estampació.-6 toms en
fol menor.
[Carreras Hist. St. Hil.] Notes històriques de Sant
Hilari Ça-calm, per Francesch Carreras y Candi. Barcelona, Impr. D. Casasnovas,
1911.
[Carreras Ib. Gr.] Ibers y Grechs. La llengua Catalana,
sucessora de l'antiga Ibèrica per F. Carreras i Candi, Barcelona, 1917.-22 pàg.
[Cartoxà I] Lo primer del Cartoxà. Colofó:
"Acaba la primera part del cartoxà en la vida de iesus deu hi senyor nostre,
trelladada de latí en valenciana lengua per lo magnífich hi reuerend mestre Joan Roiç
de Corella, caualler hi mestre en sacra theologia, hi per ell mateix corregit smenat hi
ben examinat. ...Stampat en la insigne ciutat de Valencia, a tretze de abril, any de la
salut nostra MCCCCLXXXXVJ."-N'hi ha fragments reproduïts ap. Ribelles Bibliogr.
Val., 513-523.
[Cartoxà II] Lo segon del Cartoxà arromançat,
corregit, smenat y ben examinat per lo reuerend e magnifich mestre Johan Roiç de Corella.
Estampat a València l'any 1509.-N'hi ha trossos reproduïts ap. Ribelles, Bibliogr. Val.,
527-535.
[Cartoxà III] La terça part del Cartoxà
trelladat de latí en romanç per lo reuerent mestre Corella. València, 1495?
[Cartoxà IV] Lo quart del Cartoxà aromançat per
lo Reuerent e magnifich mestre Joan Roiç de Corella. Estampat a València l'any 1495.-La
Confraria de St. Pere i St. Bernat (Mall.) en té un exemplar.
[Cart. Poblet] Cartulari de Poblet. Edició del
manuscrit de Tarragona. Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 1938.
[Cart. TGB] Cartoral dels Templers de les Comandes de
Gardeny y Barbens, per Joaquim Miret i Sans.-Barcelona, 1899.
[Casanovas Teor.] Teoria de la Revelació.
Conferències apologètiques per lo P. Ignasi Casanovas. Quaresma y Advent de 1907.
Barcelona.
[Casaponce Cont. Vall.] Mossen Esteve Casaponce, Contes
Vallespirenchs replegats per En Mir y Nontoquis.-Perpinyà, Imprenta d'En Joseph
Payret.
[Caselles Mult.] Raimon Caselles. Les Multituds.
"Quaderns Literaris", vol. 56-57. Barcelona, 1935.
[Caselles Sots] Raymon Casellas. Els Sots Feréstechs.
Segona edició, Barcelona (1902).-300 pàgs.
[Caseponce Faules] Mossèn Esteve Caseponce. Cent y una
Faules de La Fontaine, traduides i adaptades al català. Montalbà, 1927.-216 pàgs.
[Caseponce Man.] Mn. Esteve Caseponce. Altra manada de
Faules de La Fontaine, traduides i adaptades al català, amb un prefaci d'En Pau
Berga. Montalbà. 1930.
[Cases A., Poes.] Francesch Cases i Amigó. Poesies.
[Casp Inq.] Xavier Casp. La inquietud en calma.
València, 1945.
[Casp Jo] Xavier Casp. Jo sense tu. València,
1948.
[Casp Proses] Xavier Casp. Proses en carn.
Editorial Torre, València, 1952.
[Catalana] Catalana. Revista de
Barcelona.-Començà a sortir l'any 1918. Deu volums.
[Catalunya] Catalunya. Revista literària
quinzenal. Barcelona, 1903.
[Catllar] El Catllar, setmanari nacionalista de
Ripoll i comarca.-Començà a eixir l'any 1920.
[Cat. Pal.] Catalunya a Palestina. Volum I.
Romiatge de la casa sancta de Jerusalem..., Relació de la Peregrinació a Jerusalem...
Manuscrits Catalans que dóna a la estampa amb un pròlec y notes lo Iltre. Sr. D. Jaume
Collell. Barcelona, 1900.
[Cauliach Coll.] Inuentari o collectori en la part
cirurgical de medicina, compilat e complit l'any de nostre Senyor mil quatrecents xexanta
y tres per Guido de Cauliach mestre en medecina en lo famós studi de Montpeller.-El
colofó diu que lo Mestre Guido fou "dels cirurgians prínceps" i que son llibre
fou "corregit per lo Reverent e sapientíssim en arts e medicina Doctor maestre
Bernat de Casaldouol protophisich del Senyor Rey e canceller del studi de arts de medicina
de Barcelona ensemps ab lo discret maestre hieronim Mas novell cirurgià doctíssim".
Barcelona, 1492.
[Cavall. Cat.] La Cavallería á Catalunya. Lo orde que
ha de tenir pera dar deseximents hun caualler a altre cauller.-Ms. del segle XVI
existent a la Bibl. del Reial Monestir de St. Llorenç del Escorial, publicat per
Francesch Carreras i Candi. Barcelona, "La Catalana" de J. Puigventós, 1899.-Un
opuscle de 23 pàgs.
[Cavanilles Observ. Val.] Observaciones sobre la
Historia Natural, Geografía, Agricultura, población y frutos del Reyno de Valencia,
por Don Antonio Josef Cavanilles. Madrid, Imp. Real.-Dos toms en fol: el I (1795) de
XII+236 pàgs.; el II (1797) de 338.
[Caymari Poem. Const.] Andreu Caymari y Noguera. In hoc
signo vinces. Poemet Constantinià, premiat en el XV Certamen Científich Literari
del Seminari Conciliar de Palma de Mallorca de 1913.-Inca 1914.
[Cerdà Angeleta] Jordi-Pere Cerdà. Angeleta.
Comèdia en dos actes, publicada en la revista "Tramontane". Perpinyà, 1952.
[Cerdà GG] Jordi-Pere Cerdà. La Guatlla i la Garba.
Col·lecció Tramontana, Perpinyà, 1951.
[Cerdà Llengua] Tota llengua fa foc. Poemes de
Jordi-Pere Cerdà. Missatges, Avignon, 1954.
[Chabàs Der. for.] Génesis del derecho foral de
Valencia, por D. Roque Chabás. Valencia, 1902.
[Ciuffo Folkl. Alg.] Folk-lore Alguerès replegat
de N'Antoni Ciuffo. BDLIC, XIII, 257-272.
[Clapés Engl.] Englantines y Violes. Poesies de
Juan Clapés y Corbera. Barcelona, 1897.
[Cobles Ballesta] Cobles de la Ballesta per cantar,
e a la fi l'albada d'Anauvosen la mia amor. En el "Cançoneret d'Obres Vulgars"
d'En Marian Aguiló.
[Cobles cav. past.]-Cobles ara novament fetes de un
cavaller y una pastora. Any 1566.-En el Cançoneret de N'Aguiló.
[Cobles Cors Jesus] Amadeu Pagès publicà a la revista
Romania, XLII, 193-203, aquestes Cobles fetes per lo Preciós Cors de Jhesu Xrist per
alguns homens de València, contengudes dins el ms n.o 377 (dels segles XIV-XV) de la Biblioteca de Carpentras.
[Cobles crich crach] Escreuia Ualero Fuster les presents
cobles noues de la crich crach... y fa les estampar en Ualencia en lany MDLVI (ap.
Aguiló Cançon.).
[Cobles Dolors] Cobles a les dolors de la Verge Maria.
València (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Fed. Port.] Cobles fetes en memoria del molt
Ilustrissim y Reverendissim Senyor Don Federich de Portugal, Arquebisbe de Saragoça
y Virrey de Catalunya. Any MDXXXIX (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles form.] Cobles novament fetes sobre los
formenters y usurers, amb un vilancet. Sis fols. Publicades en el Cançoneret
Aguiló.
[Cobles Lluch] Cançoneret de cobles antigues a la Mare
de Deu de Lluch (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Marquesota] Cobles ara nouament fetes sobre
la marquesota (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Passió] Cobles nouelles e complides de la
passio de Jesuchrist (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Roca] Cobles fetes ara nouament sobre la
justicia y cruel mort d'Antoni Roca, escandalitzador de tota Catalunya, y la de
son companyó Sebastià Corts. Any MDXLVI (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Salut] Cobles de la Salutació de nostra
Senyora. Impreses en València, any 1535. Reeditades en Aguiló Cançon.
[Cobles Soledat] Cobles de la Verge Maria de la Soledat.
Estampades en la molt noble ciutat de Ualencia, per Johan Joffre (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles St. Jordi] Cobles fetes en laor del gloriós
Sent Jordi. Ex collectione Ms. carminum auctoris valentini s. XV excerpta. 1902.
Barcelona, Tip. "L'Avenç".-Citam segons la còpia existent ap. Ribelles
Bibliogr. Val. i, 31.
[Cobles St. Miq.] Cobles en lahor del glorios princep
Sant Miquel defenedor de les animes (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles St. Quintí] Cobles noves sobre la presa de
Sanct Quintí y Victoria del Princep y Rey Despanya, ab dos vilancets molt graciosos.
Any MDLVII (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Tristor] Cobles de tristor de les tres naus
catalanes de conserua. Any MCCCCLX (ap. Aguiló Cançon.).
[Cobles Turch] Cobles fetes a un principi antich que
diu: Destrohiulo de quant te al gran Turch, etc., estampades en la noble ciutat de
Valencia: regnant lo inuicte Emperador dels Romans don Carles, y la serenissima Emperatriu
dona Isabel catholichs Reys de Espanya (ap. Aguiló Cançon.).
[Codi Çagarriga] Códice Çagarriga. Diligencias
practicadas por el gobernador Francisco de Çagarriga para normalizar el uso de las aguas
de la fuente de la Villa, y documentos presentados por los usuarios. Manuscrito del siglo
XIV publicado por D. Pedro A. Sancho y Vicens y D. Benito Pons y Fábregues. Palma,
1898.-175 pàgs. (ocupa les pàgs. 93-268 del tom I de "Colección de documentos
referentes al Reino de Mallorca").
[Codi Lagostera] Códice Lagostera. Recopilación
de documentos referentes á las aguas de la Fuente de la Villa. Manuscrito del siglo XIV
publicado por Don Benito Pons y Fábregues. Palma, MDCCCLXXXXVIII.-92 pàgs. (és la
primera part del tom I de "Colección de documentos referentes al Reino de
Mallorca").
[Col. Bof.] Colección de documentos inéditos del
Archivo General de la Corona de Aragón, publicada de Real Orden.-41 toms (1847-1910)
publicats sota la direcció dels successius arxivers D. Pròsper de Bofarull i Mascaró,
D. Manuel de Bofarull i de Sartorio i Don Francesc de Bofarull i Sans. Vet aquí el resum
dels documents que formen aquesta col·lecció:-Tom I: Actes del parlament de Catalunya
que precedí al compromís de Casp: anys 1403-1410.-T. II: Segueixen dites actes, anys
1411-1412.-T. III: Segueixen dites actes i les del compromís de Casp: any 1412.-T. IV:
Documents relatius a la unió del comtat de Barcelona amb el Regne d'Aragó, al Govern i
Casa Reial de sos monarques, a la institució i règim de ses municipalitats i a la
celebració de ses Corts.-T. V: Ordenacions del Rei En Pere III sobre el regiment de tots
els oficials de la sua cort (any 1344) i sobre la manera de consagrar i coronar els reis i
reines d'Aragó.-T. VI: Ordenacions, comissions, privilegis, pactes i altres documents
reials o de cortesans, des de Pere I (segle XIII) fins a Martí I (any 1402).-T. VII: Més
documents dels reis o de cortesans, des de N'Alfons IV (any 1417) fins a Ferran V (any
1494), amb un afegitó de 54 documents atenyents a la batalla del Salado i compresos entre
els anys 1337 i 1367.-T. VIII: Col·lecció de cartes de fundació, ordenacions i altres
documents referents a l'organització i règim de viles i ciutats.-T. IX i X:
"Historía de los Condes de Urgel" de D. Diego Monfar (tota en castellà).-T.
XI: a) pàg. 1-141, "Liber partitionis Regni Maiorice" (any 1232); b) pàg.
143-656, "Regestrum donationum Regni Valentie"; c) pàg. 657-861,
"Compartiment de Sardenya" (any 1358?).-T. XII: a) pàg. 5-135, "Nombrement
dels fochs de Cathalunya segons les Corts de Cervera, les quals se celebraren en l'any
1359 per lo S. Rey En Pere terç"; b) pàg. 141-193, "Informació de totes les
viles, castells e lochs rendes e drets quel senyor rey e sos predecessors antigament han
acostumat de haver e possehir en los comtats de Rosselló e de Cerdanya"; c) pàg.
195-204, "Donacions e enfranquiments esparces fets per lo senyor Rey en Johan a
diverses persones en los comtats de Rosselló e de Cerdanya"; d) pàg. 205-206,
"Memoriale cenarum presentiae quas dominus rex recepit in comitatibus Ruscinonis et
Cerretaniae"; e) pàg. 207-211, "Letra tramesa al senyor rey per N'Arnau Porta
regent la procuració real dels comtats de Rossello et de Cerdanya"; f) pàg.
219-361, Llibre fet en l'any 1315, en lo qual "son contengudes e escrites per
menut... totes les rendes quel senyor rey ha en Cathalunya et en regne de Valencia et en
regne d'Aragó. encare hi son scrits et contenguts tots los violaris et totes les
assignacions fetes per lo dit senyor rey o per sos predecessors en les dites rendes e
lochs".-T. XIII: a) pàg. 9-52, "Destrucció de Hierusalem per lo emperador
Vespasià" (d'un codi del s. XV, del monestir de Ripoll); b) pàg. 53-79, "Libre
del rey Dungria he de sa filla" (codis del s. XIV, dels monestirs de Ripoll i St.
Cugat); c) pàg. 81-105, Història del cavaller Tuglat" (codi darreria del s. XIV, de
St. Cugat); d) pàg. 107-117, "Mascaron" (codi del s. XIV o XV); e) pàg.
119-130, "Vida de la benuyrada Sancta Margarida" (del s. XIV); f) pàg. 131-148,
"La pasio de Jhesu-Christ" (del s. XIV); g) pàg. 149-164, vàries oracions dels
segles XIV y XV; h) pàg. 165-183, Màximes morals (de últims del s. XIV); i) pàg.
184-185, Màximes polítiques (primeria del s. XV); j) pàg. 186-301, Sentències morals
(de mitjan s. XV); l) pàg. 303-310, fragment del "Libre de Cató" (s. XV); m)
pàg. 311-393, Doctrina moral y política (del codi titulat "Collació", del
segle XIV, existent en el monestir de St. Cugat); n) pàg. 395-413, fragment d'un llibre
de "Boeci" (codi de Ripoll, s. XIV); o) pàg. 415-647, carta de St. Bernat a sa
germana, traduïda de Fr. Antoni Canals (codi de St. Cugat, segle XIV).-T. XIV al XXIV:
"Processus factus per dominos deputatos et eorum consilium pro liberatione
Illustrissimi Domini Charoli primogeniti Aragonum et Sicilie per serenissimum Dominum
Regem patrem suum detenti virtute comissionis per curiam generalem que in civitate Ilerde
celebrabatur dictis dominis deputatis facte" (documents dels anys 1461 a 1465).-T.
XXV: Registre de cartes del diputat Bernat Çaportella, al servei d'En Joan II (anys 1463
al 1472)).-T. XXVI: a) pàg. 1-22, Cartes (en castellà) referents al príncep de Viana;
b) pàg. 23-61, Apuntacions dels dietaris de la Generalitat de Catalunya, anys 1458-1461;
c) pàg. 63-110, Apuntacions referents al príncep de Viana, preses del "Libre de
algunes coses assanyalades", del s. XV (Arx. mun. de Barc.); d) pàg. 111-122,
Testament del Príncep de Viana; e) pàg. 123-177, Inventari dels béns del dit Príncep
(a. 1461). f) pàgines 179-234, Estimacions dels béns del dit Príncep; g) pàg. 235-281,
Assignacions del béns de l'heretat del dit Príncep.-T. XXVII i XXVIII: Opuscles inèdits
del cronista Pere Miquel Carbonell (segles XV i XVI).-T. XXIX, XXX i XXXI: Procés format
d'orde del Rei En Pere IV contra En Jaume III de Mallorca (anys 1341-1344).-T. XXXII,
XXXIII i XXXIV: Documents del procés format d'orde del Rei En Pere IV contra En Bernat de
Cabrera i son fill (anys 1364-1368).-T. XXXV i XXXVI: Documents del procés contra el
darrer Comte d'Urgell i sa família (anys 1413-1424).-T. XXXVII: Documents sobre el
compromís contret per acabar la guerra entre Castella, Aragó i Navarra (a. 1431).-T.
XXXVIII: Documents dels processos contra els nobles de la Unió Aragonesa (anys
1301-1348)).-T. XXXIX: a) pàg. 17-53, "Quern de les rendes del senyor Rey et de les
exides dels lochs de Cathalunya" (segle XIV); b) pàg. 55-200 "Libre on son
contengudes e scrites... totes les rendes quel senyor Rey ha en Cathalunya et en regne de
Valencia e en regne d'Aragó. encare hi son scrits et contenguts tots los violaris et
totes les assignacions fetes per lo dit senyor Rey o per sos predecesors en les dites
rendes e lochs" (any 1315); c) De la pàg. 203 fins al final, els documents són en
llengua aragonesa i llatina.-T. XL i XLI: Ordenacions reials sobre el regiment de
diferents gremis i confraries del Regne d'Aragó (segles XIII al XVII).
[Colom Cançons] Guillem Colom. Cançons de la terra.
Mallorca, Biblioteca "Les Illes d'Or", 1947.-172 pàgs.
[Colom Comte] El Comte Mal. Poema en dotze cants
per Guillem Colom i Ferrà. Mallorca, Editorial Moll, 1950.
[Colom Juv.] Guillem Colom, Juvenilia (poesies).
Sóller, 1918.-190 pàgs.
[Colom Nerto] Frederic Mistral. Nerto. Novel·la
provençal. Traducció en vers català de Guillem Colom. 1928. Llibreria Catalònia.
Barcelona.
[Colom Tres Tar.] Guillem Colom i Ferrà. L'amor de les
tres taronges i altres poemes. Publicacions de "La Revista". Barcelona,
1925.
[Coll. Dames] Colloqui e rahonament fet entre dues
dames, la huna dama casada, laltra de condicio beata; al qual colloqui se applica
huna altra dama viuda; lo qual hoyt per un vellet, fonch descrit per ell lo rehonar de
quiscuna. Manuscrit del segle XV, editat d'En R. Miquel i Planes ap. Cançon. Satírich,
pàgs. 245-280.
[Collacio] Doctrina moral y política (del codi
titulat "Collacio", del segle XIV). Col. Bof. xiii, 311-393.
[Collell Cart.] Jaume Collell. Carteig històrich.
Correspondencia epistolar de Mossen Jaume Collell, qui la publica ab un prolech y
anotacions. Gazeta de Vich, 1929.
[Collell Fadrin.] Del meu Fadrinatge, per Jaume
Collell. Gazeta de Vich, 1920.-179 pàgs.
[Collell Flor.] Floralia. Versos de Mossèn Jaume
Collell, Mestre en Gay Saber y Canonge de la Seu de Vich. Barcelona, MDCCCXCIV.-XXXIV +
184 pàgs.
[Collell Mem.] Jaume Collell. Memòries d'un noy de Vich.
Vich, Gazeta Montanyesa, 1908.-92 pàgs.
[Com. Inf.] Comentaris dels Càntichs y estancias del
Infern del Divino Poeta Dantes Alighieri, de un célebre autor català. Manuscrit del
segle XIV; li falten els primers folis del text, i la foliació (1-267) és moderna. Se
guarda a la Bibl. Univ. de Barcelona, signatura 21-3-5. El títol que hem transcrit és
posterior a l'època en què s'escriví el llibre, i és equivocat, perquè els Comentaris
no són sobre l'Infern, sinó sobre el Purgatori de Dant.
[Comes Asany.] Llibre de algunes coses asanyalades
succehides en Barcelona y en altres parts, format per Pere Joan Comes en 1583. Ara
per primera volta publicat... baix la revisió de D. Josep Puiggarí. Barcelona, 1878.-683
pàgs.
[Commem.] Commemoracions de Pere Albert. Publicades
en el volum dels Usatges de Barcelona, col·lecció "Els Nostres
Clàssics", de l'Editorial Barcino. Barcelona, 1933.
[Companyó Bot.]-Louis Companyo. Histoire naturelle du
département des Pyrenées Orientales. Tome II, Botanique. Perpignan, J. B.
Alzine, 1864.
[Condó Voc. Ar.] J. Condó. Vocabulari Aranès.
BDC, III, 1-27.
[Conex. spic.] Llibre de conexenses de spicies e de
drogues e de aiustaments de pessos canes e massures de diuerses terres. Manuscrit de
l'any 1455, de bon paper, foliat (130 fols), existent a la Biblioteca Universitària de
Barcelona, signatura 21-3-5.
[Confits] Llibre de totes maneres de confits. Un
tratado manual cuatrocentista de arte de dulcería, publ. per L. Faraudo de Saint-Germain.
Extret del BABL, xix. 38 pàgs.
[Confr. Ros.] Llibre que tracta de la institució y
confirmació de la Confraria del Rosari. Montblanc.
[Congr. Hist.] Congrés d'Història de la Corona
d'Aragó dedicat al Rey En Jaume I y a la seua època. Dos volums. Barcelona,
1909-1913.
[Congr. Ll. Cat.] Primer Congrés Internacional de la
Llengua Catalana, celebrat a Barcelona els dies 13-17 de Octubre de 1906. Barcelona.
Estampa d'En Joaquim Horta, 1908.-703 planes.
[Cons. casada] Consells y bons auisos dirigits a una
noble senyora valenciana nouament casada. Per Andreu Martí Pineda, Notari.-Obra del
segle XVI, inclosa en Aguiló Cançon. i en Cançon. Satírich (pàgs. 290-296).
[Cons. casat] Consells a un casat. Escriu Andreu
Martí Pineda, notari, a vn son gran amich nouament casat.-Obra estampada a València en
el segle XVI, reproduïda en Aguiló Cançon. i en Cançon. Satírich.
[Consolat] Les costums marítimes de Barcelona universalment
conegudes per Llibre del Consolat de Mar, ara de nou publicades... per Ernest
Moliné y Brasés. Barcelona, Henrich y C.a,
1914.
[Cons. Prov.] Consells y Proverbis trets d'una
Doctrina de ben parlar, en llatí composta per Mestre Albertà de Bretanya l'any MCCXV,
segons un Ms. del XIV segle. Barcelona, F. Giró, 1901.
[Const. Cat.] Constitutions y altres Drets de Catalunya
compilats en virtut del capitol de Cort LXXXII de las Corts per la S. C. y R. Majestat del
Rey Don Philip IV, nostre senyor, celebradas en la Ciutat de Barcelona any M.DCCII. Volum
primer. Barcelona: en Casa de Joan Pau Martí, y Joseph Llopis Estampers, Any 1704.
[Const. sinod. Tort.] Constitutions sinodals de la
diocesi de Tortosa al llatí y català. Tomàs Auter, any 1697.
[Const. sup.] Nove Compilatio dels Vsatges de Barcelona,
Constitucions, Capitols y Actes de Cort y Altres Leys de Cathalunya, superflues,
contrarias y corregidas.-Inclosa en el volum de les Const. Cat.
[Const. synod. Barc.] Constituciones synodales
Barcinonenses, any 1669. Barcelona, P. Riera, 1860.
[Conte d'am.] Conte d'amour. Sota aqueix títol
publicà M. Amadeu Pagès (ap. Rom., XLII, 174-190) un fragment de poema català del segle
XIV, tret del Ms. 377 de la biblioteca de Carpentras.
[Contes Bal.] Recull de Contes Baleàrics.
[Corachan Dicc.] Diccionari de Medicina publicat
sota la direcció del Dr. M. Corachan. Barcelona, 1932.
[Corbatxo] El "Corbatxo" de Boccaccio,
traduït en català per Narcís Franch (segle XIV). Edició, pròleg i notes de
Francesc de B. Moll. Ciutat de Mallorca, Edicions de l'Obra del Diccionari, 1935.-Extret
del BDLlC, volum XVII (1935).
[Cordial] Cordial de l'ànima. Obra de Dionís
Cartoxà, traduïda per B. de Vallmanya (València, 1495). Únic exemplar conegut,
existent en la Biblioteca Pública de Palma de Mallorca.
[Corella Obres] Obres de J. Roiç de Corella
publicades ab una introducció per R. Miquel y Planas, segons els manuscrits y primeres
edicions. Barcelona, 1913.
[Corominas DECast] Diccionario Crítico Etimológico de
la lengua castellana, por Juan Corominas. Madrid, Ed. Gredos, 1954-1957. Quatre
volums.
[Coromines Card.] Joan Coromines. El parlar de Cardós i
Vall Ferrera. Extret del BDC, XXIII, pàgs. 241-331. Barcelona, 1936.
[Coromines Est.] Joan Coromines. Estudis de Toponímia
Catalana. Volum I. Barcelona, Editorial Barcino, 1965.
[Coromines Presons] Pere Coromines. Les presons
imaginàries. Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1899.-242 pàgs.
[Coromines Top. And.] Joan Coromines. Toponímia
d'Andorra.
[Corp. Inscr. Lat.] Corpus Inscriptionum Latinarum,
consilio et auctoritate Academiae litterarum regiae Borussicae editum.-Quinze toms
(1863-1899).
[Cortils Ethol.] Ethologia de Blanes per D. Joseph
Cortils y Vieta. Barcelona, A. Verdaguer, 1886.-201 pàgs.
[Costa Agre Terra] Miquel Costa. Del Agre de la Terra.
Poemes. Palma, Amengual y Muntaner, 1897.-V + 185 pàgs.
[Costa Flora] Introducción a la Flora de Cataluña
y Catálogo razonado de las plantas observadas en esta región por D. Antonio Cipriano
Costa. Barcelona, Imp. Barcelonesa, 1877.-Un volum de LXXIV + 356 + IV + 96 pàgs.
[Costa Horac.] Horacianes. Poesies de Miquel Costa
y Llobera. Barcelona, Ilustració Catalana.
[Costa Llev.] La Costa de Llevant. Setmanari de
Canet de Mar, fundat i dirigit del Dr. Marian Serra, metge. Començà l'any 1893.
[Costa Poes.] Poesies d'En Miquel Costa y Llobera.
Palma, Tip. Católica Balear, 1885.-128 pàgs.
[Costa Trad.] Miquel Costa y Llobera, Pbre. Tradicions y
Fantasies. Bercelona, 1903.-202 pàgines.
[Costa Vis. Pal.] Visions de la Palestina. Notes
d'un pelegrinatge per Miquel Costa y Llobera. Barcelona. Ilustració Catalana.
[Cost. Cat.] Costumari Català.-Volum I: Usos y
costums de bon pagès sobre boscos y arbredes, recollits per l'Oficina d'Estudis
Jurídics de la Mancomunitat de Catalunya. 1920.-Volum II: Costums sobre termenals,
camins i aigües en terres de pagès, recollits per l'Oficina d'Estudis Jurídics de
la Mancomunitat de Catalunya. 1921.
[Cost. Esp.] Costumes d'Espanya. Traducció
catalana del títol XVIII del llibre segon de les Siete Partidas, conservada en alguns
manuscrits del segle XV i publicada per R. d'Abadal en Est. Univ. VII, 128-162.
[Cost. Tort.] Libre de les Costums Generals Scrites de
la Insigne Ciutat de Tortosa ab alguns privilegis, confirmacions e sentencies fahents
pera la administració de justicia, novament imprimides be e feelment ab sos originals
archivats comprovades. Tortosa, MDXXXIX.-(El text originari és dels darrers anys del
segle XIII.) Reproduí tal edició Benvingut Oliver dins la seva Historia del Derecho
en Cataluña, Mallorca y Valencia (Madrid, 1876-1881), tom IV. Les cites que en fem
són de l'edició Oliver.
[Crescini Man. Prov.] Vincenzo Crescini. Manualetto
Provenzale... Introduzione grammaticale, Crestomazia e Glossario. Seconda edizione
emendata ed accresciuta. Padova, 1905.
[Cron. May.] Cronicon Mayoricense. Noticias y
relaciones históricas de Mallorca desde 1229 a 1800, extraídas... por Alvaro Campaner y
Fuertes. Palma de Mallorca, 1881.-Un volum en fol de XVI+612 pàgs.
[Cron. Sic.] Traducció catalana de Chronicon Siciliae,
ms. del segle XIV, cod. 1103 de la Biblioteca Nacional de Roma. En dóna notícia i un
petit glossari V. Todesco en Bollettino dell'Istituto Storico Italiano, n.o 57 (Roma, 1941).
[Cuervo Apunt.] Apuntaciones críticas sobre el Lenguaje
Bogotano con frecuente referencia al de los países de Hispano-América, por Rufino
José Cuervo. Quinta edición. Paris, Roger-Chernovitz, 1907.-XL+692 pág.
[Cuervo Dicc. Constr.] Diccionario de Construcción y
Régimen de la Lengua Castellana, por R. J. Cuervo. Paris, A. Roger y F.
Chernovitz.-Dos toms (1886-1893) que només abracen les lletres A-D.
[Cult. Val.] Cultura Valenciana. Revista trimestral
publicada per l'Acadèmia Valencianista del "Centro Escolar y Mercantil",
València.
[Curial] Curial y Guelfa. Novela catalana del XV
segle, publicada a despeses y per encàrrech de la "Real Academia de Buenas
Letras" per Antoni Rubió y Lluch. Barcelona, E. Redondo, 1901,-XVI + 532 pàgs.
[Dansa Mort] Dança de la Mort e de aquelles persones
qui mal llur grat ab aquella ballen e dançen. Aquesta Dança de la Mort es stada
traduida en lengua catalana de la que ha compost en lengua francesa... Joannes Llimachus
sive Llimages (ap. Aguiló Cançon.).
[Dauzat Dict.] Albert Danzat. Dictionnaire étymologique
des noms et prénoms de France. Paris, 1951.
[Dauzat Noms pers.] Albert Dauzat. Les noms de
personnes. Origine et évolution. Deuxième édition. Paris, Libr. Delagrave,
1925.-211 pàgs.
[Decam.] Joan Boccaccio. Decameró. Versió
catalana de 1429.-Les cites que en fem són de dues edicions diferents: les cites de les
dues primeres jornades són tretes de la collecció "Els Nostres Clàssics",
volums 8 i 17; les de les altres vuit jornades s'han tret de l'edició de la Hispanic
Society of America, New York 1910.
[Desclot Cròn.] Crónica del Rey En Pere e dels seus
antecessors passats, per Bernat Desclot; ab un prefaci sobre'l cronistas catalans per
Joseph Coroleu, Imp. "La Renaixensa", 1885.-383 pàg.
[Dicc. Cat. anòn.] Un "Diccionari Català"
d'autor desconegut.-Publicat, amb una breu introducció, per Antoni Griera dins les
planes 116-175 del volum titulat: Estudis Romànics (Llengua i Literatura). 2.
Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, MCMXVII.
[Dicc. Dansa] Cançoner Popular de Catalunya. Volum I. Diccionari
de la Dansa, dels entremesos i dels instruments de música i sonadors, per Francesc
Pujol i Joan Amades. Volum I: Dansa. Barcelona, 1936.-520 pàgs.
[Dicc. Tecnol.] Diccionario Tecnológico
Hispano-Americano redactado por la Unión Internacional Hispano-Americana de
Bibliografía y Tecnología científicas. Madrid, Editorial "Arte y
Ciencia".-Començat a publicar (per quaderns) l'any 1926.
[Dict. Arch. Lit.] Dictionnaire d'Archéologie
Chrétienne et de Liturgie publié sous la direction du Rme. dom Fernand Cabrol Abbé
de Farnborough et du R. P. don H. Leclercq avec le concours d'un grand nombre de
collaborateurs.-Paris, Letouzey et Ané, Éditeurs.-Començà l'any 1907.
[Dict. Théol. Cath.] Dictionnaire de Théologie
Catholique, commencé sous la direction de A. Vacant et A. Mangenot, continué sous
celle de E. Amann avec le concours d'un gran nombre de collaborateurs. Paris, Libr.
Letouzey et Ané. Començà l'any 1923.
[Dict. Tril.] Dictionari de tres llengues, castellana,
Francesa y Catalana. Barcelona: En casa de Antoni Lacavalleria. Any 1647.-Un volum en
forma apaisada, sense paginar (252 pàgs.).
[Dicz. RG] Dicziunari Romantsch-Grischun publichà
da la Società Retorumantscha. Cuoira.-En curs de publicació el volum IV.
[Dieç Menesc.] Llibre de Menescalie o tractat de les
mules. Barcelona, 1523.-Autor: Mossèn Manuel Dieç, Majordom del Rey N'Anfós
d'Aragó. Volum de devers 130 fols de 213 + 144 mm.
[Diet. Cap.] Dietari del Capellà d'Alfons el Magnànim.
Segle XV.
[Diez Anc. Gloss.] Anciens Glossaires Romans
corrigés et expliqués par Fréderic Diez, traduit par Alfred Bauer. Paris, A. Franck,
1870.-Conté la transcripció i explicació de les glosses de Reichenau, Cassel i
Viena.-140 pàgs.
[Diez EWb] Etymologisches Wörterbuch der romanischen
Sprachen von Friedrich Diez. Fünfte Ausgabe. Mit einem Anhang von August Scheler.
Bonn, bei Adolph Marcus, 1887.
[Diez Gramm.] Grammaire des Langues Romanes par
Frédéric Diez. Troisième édition refondue et augmentée. Paris, A. Franck, 1874-1876.
Tres toms. Trad. francesa de A. Brachet, Gaston Paris i A. Morel-Fatio.
[Docs. pint.] "Documents per l'Història de la Pintura
Catalana", sigle XVI, publicats ap. Butll. C. Exc. Cat. 1921, p. 14-20.
[Docs. ribag.] Documentos ribagorzanos del tiempo de los
Reyes franceses Lotario y Roberto. Años 954 a 986 y 996 a 1031. Publicats de D.
Manuel Serrano Sanz en Rev. Archs., 1919, ps. 303-315; 1920, ps. 119-135, 449-461 i
604-613.
[Dolç Somni] Miquel Dolç. El somni encetat.
Mallorca, Bibl. "Les Illes d'Or", 1943.
[Dozy Dict. vêtem.] Dictionnaire détaillé des noms
des vêtements chez les arabes, par R. P. A. Dozy. Amsterdam, J. Müller, 1845.-446
pàgs.
[Dozy Gloss.] V. Engelmann Gloss.
[Dozy Suppl.] Supplément aux Dictionnaires Arabes
par R. Dozy. Leyde, E. J. Brill, 1881.-Dos volums: el I de XXXII-864 pàs. i el II de 855.
[Drets sup.] Constitutions y altres Drets de Cathalunya
superfluos, contraris y corregits, compilats en virtut del cap. de Cort XXIIII de las
Corts per la S. C. y R. Majestat del Rey don Philip nostre Senyor celebradas en la vila de
Montso, any MDLXXXV. Barcelona, 1704.
[Dubler Wirtsch.] C. E. Dubler. Ueber das
Wirtschaftsleben auf der Iberischen Halbinsel vom XI. zum XIII. Jahrhundert.
"Revue Hispanique", XXII, 1943.
[Du Cange Gloss. Niort] Glossarium Mediae et Infimae
Latinitatis conditum a Carolo Du Fresne domino Du Cange, auctum a monachis Ordinis S.
Benedicti cum supplementis integris D. P. Carpenterii, Adelungii, aliorum, suisque
digessit G. A. L. Henschel... Editio nova aucta pluribus verbis aliorum scriptorum a
Léopold Favre. Niort, L. Favre, 1883-1887.-Nou grans volums i un de taules.
[Duran Doc. aljam.] Documents aljamiats de jueus
catalans (segle XV), per A. Duran i Sanpere (ap. Butll. Bibl. Cat., V-VI, 132-148).
[Durliat ARM] Marcel Durliat. L'Art en el regne de
Mallorca. Palma, Editorial Moll, 1964.
[Édon Écr. Pron. Lat.] Traité de Langue Latine. Ecriture
et Prononciation du Latin savant et du Latin populaire et Appendice sur le Chant dit
des Frères Arvales,... par Georges Édon. Paris 1882.-XVI + 362 pàg.
[Egidi Romà] Regiment de Prínceps d'Aristòtil,
posat en llatí per Fr. Egidi Romà y trelladat al català per lo reverent Mestre Aleix,
regint les scoles en la ciutat de Barcelona. Estampat a la dita ciutat l'any 1498.-Un
volum en fol sense foliar. N'hi ha un exemplar a la Biblioteca Universitària de
Barcelona, n. 273.
[Eguilaz Glos.] Glosario Etimológico de las Palabras
Españolas (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas
y bascongadas) de origen Oriental (àrabe, hebreo, malayo, persa y turco), por
Leopoldo de Eguílaz y Yanguas, Catedrático de Literatura General y Española en la
Universidad de Granada, 1888.-XXIV + 591 pàgs.
[Einer Capcigr.] Biblioteca de "La Mainada", volum
IV. Capcigrany, novel·la de Blai Einer. Barcelona.-208 pàgs.
[Enc. Corcó] Encantus bonorum Joannis Corcó,
quondam canonici vicensis (any 1494).
[Enc. Graell] Encantus bonorum honor. Joannis Graell,
quondam canonici Vicensis (any 1492).
[Enc. Ombert] Encantus bonorum que fuerunt vener.
religiosi fratis Michaelis Ombert quondam preceptoris preceptorie de Orla.-Doc. a.
1515, ap. Miret Templers 572-574.
[Engelmann Gloss.] Glossaire des mots espagnols et
portugais dérivés de l'arabe, par R. Dozy et le Dr. W. H. Engelmann. Seconde
édition. Leyde, E. I. Brill, 1869.-XII + 428 pàgs.
[Entrev. Eyvissa] Notes dels llibres "De
Entreveniments", en l'obra de Mn. Isidor Macabich Santa Maria la Mayor; los
Cronistas (1916), p. 1-104.
[Epist. Pere] Epistolari de Pere III. "Els
Nostres Clàssics", n.o 78, ed.
Barcino, 1955.
[Epist. segle XV] Epistolari del segle XV.
"Els Nostres Clàssics", n.o
9, ed. Barcino.
[Epitus] Del Infant Epitus. Obra del segle XV,
inclosa en el "Recull de textes catalans antics", Aplech terç. Barcelona,
1910-1912.
[Ernout Élém.] Les éléments dialectaux du
vocabulaire latin, par A. Ernout. Paris, Champion, 1909.
[Esclasans Urània] Agustí Esclasans. Urània, o la
música de les esferes. (Novel·la de la vida barcelonina). Barcelona, 1946.
[Escrig-Ll. Dicc.] Diccionario Valenciano-Castellano
de D. José Escrig y Martínez, 3.a
ed. corregida y aumentada por una sociedad de literatos, bajo la dirección de D.
Constantino Llombart, Valencia, 1887.-Un vol. de 1231 pàgs.
[Espasa Enc.] Enciclopedia Universal Ilustrada
Europeo-Americana. Barcelona, José Espasa, Editor.-70 volums més 10 de Suplementos.
[Espriu Anys] Salvador Espriu. Anys d'aprenentatge.
Ed. Selecta. Barcelona, 1952.
[Espriu Cam.] Salvador Espriu. El caminant i el mur.
Poemes. Óssa Menor, Barcelona, 1954.
[Espriu Cançons] Salvador Espriu. Les cançons
d'Ariadna. Óssa Menor, Barcelona, 1949.
[Espriu Esther] Salvador Espriu. Primera història
d'Esther. Barcelona. Editorial Aymà, 1948.
[Espriu Lab.] Salvador Espriu. Ariadna al Laberint
grotesc. Barcelona, Aymà, 1950.
[Espriu Lír.] Salvador Espriu. Obra lirica. Óssa
Menor, Barcelona, 1952.
[Esteve Eleg.] Liber Elegantiarum Johannis
Stephani, Notari Reyal de Valencia.-Incunable, estampat a Venècia l'any 1489. N'hi ha
exemplars a la Biblioteca de Catalunya, a l'Ateneu Barcelonès i a la Universitat de
València.
[Esteve Voc. peixos] Vocabulario valenciano-castellano
de los peces, per Antoni Esteve (Archivo, II, 153-158).
[Est. Fon.] Estudis Fonètics publicats sota la
direcció del Dr. P. Barnils, I. Barcelona, Institut d'Estudis Catalanas, 1917.
[Est. Franc.] Estudis Franciscans. Revista
trimestral. Redacció: Convent de framenors caputxins, Barcelona-Sarrià.
[Est. MP] Estudios dedicados a Menéndez Pidal. 10
volums. Madrid, 1950-1962.
[Est. Rom.] Biblioteca Filològica de l'Institut de la
Llengua Catalana. Estudis Romànics (Llengua i Literatura). Barcelona, Institut
d'Estudis Catalans.-Dos volums (1916 i 1917). Amb la mateixa abreviatura s'indica la
revista Estudis Romànics publicada pel mateix Institut a cura de R. Aramon i
Serra des de l'any 1947.
[Est. Univ.] Estudis Universitaris Catalans. 22
volums (1907-1936).
[Evang. Palau] Una antiga traducció catalana dels quatre
Evangelis (còdex del Palau). Transcripció precedida d'una introducció per Mossèn
Joseph Gudiol i Conill. MCMX. Vich.-121 fols.
[Eximenis Angel. Nat.] Libre d'Angelical naturalesa,
de Fr. Francesc Eximeniç, Ms. n. 462, Biblioteca de Catalunya. Lletra del segle XV.
[Eximenis Breu Conf.] Breu confessionari, en lo qual se
contenen moltes coses necessaries e profitoses per induir els simples e ignorants en via
de saluacio e regonexença de lurs peccats, ab altres questions pertanyents a la materia.
Tractat compost o traduït de Francesc Eximenis i estampat a València (l'any 1491?)
darrera l'Art de bé morir. És dividit en tretze capítols, dels quals son
reproduïts els nou primers ap. Ribelles Bibliogr. Val., I, 176-178.
[Eximenis Cercapou] Francesc Eiximenis. Cercapou.
Barcelona, Els Nostres Clàssics. Dos volums, 1957-1958.
[Eximenis Conf.] Tractat de Confessio ordenat per
lo Mestre Francesc Eximeniç, com a complement a la art de bé morir, stampat a Valencia
any MCCCCXCVII. En Barcelona, "Stampa Elzeviriana", any MDCCCCVI.
[Eximenis Doctr. Comp.] Doctrina Compendiosa de Fr.
Francesc Eximeniç. Ms. n. 12 de la Biblioteca de Catalunya, de XCV fols paper de 274
&mul. 202 mm. a dues cols. Lletra del segle XV.-Dins el codi hi ha obres de diferents
autors; la Doctrina d'Eximeniç umpl els fols XLII-XCV.
[Eximenis, I Crestià] Libre appellat lo primer del
Crestià. Obra de Francesc Eximenis, estampada a València, en l'imprenta d'En
Lambert Palmart, l'any 1483.
[Eximenis, I Reg.] Regiment de Prínceps de Fr.
Eximeniç. Ms. de l'Arx. Capitular de València, de l'any 1453, de pergamí. Parts V-VIII.
[Eximenis, XII Crestià] Primer volum del XII Libre appellat
Crestià.-Incunable estampat a Vaèlncia l'any 1484. Arx. Capitular de València.
[Eximenis Lux.] Tractat de Luxuria. Capítols trets
de "Lo terç del Crestià". Ms. inèdit, en lo XIV segle, compost per lo molt
reverent mestre Francesch Eximeniç. Nova traducció de les histories de Loth e de
Susanna. Barcelona, Stampa "Elzeviriana", 1906.
[Eximenis Reg.] Francesc Eximenis. Regiment de la cosa
pública. Editorial Barcino, Barcelona, 1927.
[Eximenis, II Reg.] Tractat de Regiment dels Prínceps e
de Comunitats. Lo dotzèn llibre del Crestià compost en lo XIV segle per lo R. M.
Fr. Francesch Eximènis, are novament reproduhit per Antoni Bulbena. Primera part.
Barcelona, F. Clos, 1904.-130 pàgs.
[Eximenis Scala] Libre intitulat Scala Dei; ordenat
per lo Reuerent mestre Francesch Eximenes, mestre en sacra theologia del orde dels frares
menors. Nouament traduit de Lemosi en nostra lengua vulgar valenciana, util y molt
profitos pera contemplar les coses diuines. Obra estampada a Barcelona, per Dimas Balestar
y Joan Giglo, l'any 1523.
[Eximenis Terç] Francesc Eximenis. Terç del Crestià.
Edició "Els Nostres Clàssics", collecció B. Editorial Barcino. Barcelona,
1929 i ss.
[Eximplis] Recull de Eximplis e Miracles, Gestes e
Faules e altres ligendes ordenades per A-B-C, tretes d'un manuscrit en pergamí del
començament del segle XV, ara per primera volta estampades.-Ed. Marian Aguiló,
Biblioteca Catalana.
[Extim. Pr. Viana.] Estimaciones bonorum hereditatis
beati karoli primogeniti Aragonum Sicilia iuxta veros valores. Documents del s. XV,
ap. Col. Bof., XXVI, 179-234.
[Fabra Conv. Fil.] Pompeu Fabra. Converses Filològiques.
Primera sèrie. Editorial Regina. Barcelona.-368 pàg.
[Fabra Dicc. Gen.] Diccionari General de la Llengua
Catalana, por Pompeu Fabra. Barcelona, 1932.
[Fabra Dicc. ort.] Diccionari Ortogràfic precedit
d'una exposició de l'ortografia catalana segons el sistema de l'I. d'E. C. Redactat sota
la direcció de P. Fabra. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1917.-448 pàg.
[Fabra Gram.] Gramática de la Lengua Catalana por
Pompeyo Fabra. Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1912.
[Faidit Don.] Donatz Proensals (Donatus
Provincialis) amb un diccionari de la rima de N'Hugues Faidit (sigle XIII). Edició de F.
Guéssard.-Paris, 1858.
[Falcucci Voc. Cors.] Dott F. D. Falcucci, Vocabulario
dei dialetti, geografia e costumi della Corsica. Opera postuma riordinata e
pubblicata, a cura di Pier Enea Guarnerio. Cagliari, Società Storica Sarda, 1915.-XXIV +
473 pàgs.
[Falp Topogr.] Dr. J. Falp Plana. Topografía Médica de
Solsona y distritos adyacentes. Barcelona, 1901.
[Farnés Parem.] Sebastiá Farnés, Assaig de
Paremiologia Catalana comparada. Volum I (abarcar-amich). Barcelona, Ilustració
Catalana, 1913.
[Fasset] Fasset, espècie de ars amatoria
calcada damunt un poema llatí titulat Facetum. Morel-Fatio creu que és del s.
XIV. El trobà en el Ms. 377 de la Biblioteca de Carpentras i el publicà amb pròleg,
notes i vocabulari, a Romania, XV, 192-235.
[Faules Isòp.] Faules Isòpiques de Aviano,
Alfonso, Poggio y altres autors. Text català y gravats reproduhits de dues edicions
gòtiques del segle XVI (Barcelona, 1550 y 1576) per R. Miquel i Planas. Barcelona,
MCMVIII.
[Febrer Com.] La Comedia de Dant Allighier (de
Florença) traslatada de rims vulgars toscans en rims vulgars cathalans per N'Andreu
Febrer (siglo XV). Dala a luz, acompañada de ilustracions critico-literarias, D. Cayetano
Vidal y Valenciano. Barcelona, Libr. A. Verdaguer, 1878.
[Febrer Dicc.] Diccionari Menorquí, Español, Francés
y Llatí. Ms. de 646 pàgs., sense nom d'autor, però escrit de lletra de l'escriptor
menorquí Antoni Febrer (primeria del segle XIX).
[Febrer Inf.] Infern. Primera part de la Divina
Comèdia.-V. Febrer Com.
[Febrer Par.] Paradís. Tercera part de la Divina
Comèdia.-V. Febrer Com.
[Febrer Purg.] Purgatori. Segona part de la Divina
Comèdia.-V. Febrer Com.
[Fenollar Regles] Bernat Fenollar. Regles d'esquivar
vocables o mots grossers o pagesivols. Text de la fi del segle XV o primeria del XVI,
publicat per Antoni Badia Margarit en BABL, XXIII (1950), 137-152.
[Fenollet Hist. Alex.] La Hystoria de Alexandre scrita
de Quinto curcio ruffo. En lo qual libre es stat aiustat una part del Plutarcho, e aço
per supplir lo defecte dels primers dos libres de dita hystoria perduts. Versió feta
d'En Lluis de Fenollet en llengua valenciana, de la traducció toscana de Petro Candido.
Estampada a Barcelona l'any 1481. N'hi ha fragments reproduïts ap. Ribelles, Bibliogr.
Val., I, 298-303.
[Ferrà Cançó d'ahir] Miquel Ferrà. Cançó d'ahir.
[Poesies]. "La Revista", Barcelona, 1917.
[Ferrà Rosada] Miquel Ferrà. La Rosada. Les violes del
crepuscle, Cants de tardor (1904-1910). Ciutat de Mallorca, Imp. L'Esperança".
1919.
[Ferrà Com. poes.] Comedies y Poesies de En
Bartomeu Ferrà. Palma, 1872.-395 pàgs.
[Ferrer Aledo APM] Artes de pesca en Mahón, por
Jaime Ferrer Aledo. Mahón, Tipografía de M. Sintes Rotger, 1914.-71 pàgs.
[Ferrer Canç.] Folk-lore Balear. Volum II. Cançonetes
Menorquines recullides y anotades per Andreu Ferrer Ginart. Artà, 1922.
[Ferrer Dicc.] Diccionari Menorquín-Castellano por
D. Jaime Ferrer y Parpal, Mahón, M. Parpal. Dos toms (1883-1887).
[Ferrer Rond.] Folk-lore Balear. Volum I. Rondaies de
Menorca recullides y anotades per Andreu Ferrer Ginart. Ciutadella, Imp. Fàbregues,
1914.
[Fiameta] La Fiameta de Joan Boccacci. Traducció
catalana del XV segle, ara per primera volta publicada... per Ramon Miquel y Planas,
segons el manuscrit existent en l'Arxiu de la Corona d'Aragó. Barcelona, 1908.-276 pàgs.
[Figuera Dicc.] Diccionari Mallorquí-Castellà y
el primer que s'ha donat a llum, compost per Don Pere Antoni Figuera, franciscano
esclaustrad. Palma, E. Trias, 1840.-Un tom de 626 pàgines.
[Figueras Pacheco, Geogr. Al.] V. Geogr. Al.
[Finke Acta Ar.] Acta Aragonensia. Quellen zur
deutschen, italienischen, französischen, spanischen, zur Kirchen- und Kulturgeschichte
aus der diplomatischen Korrespondenz Jaymes II (1291-1327) herausgegeben von Dr. Heinrich
Finke. Berlin und Leipzig, 1908.-Dos toms en fol menor.
[Flora Cat.] Flora de Catalunya. Enumeració y
descripció de les plantes vasculars espontànies de l'antic Principat fins avuy conegudes
y de les mes importants que s'hi cultiven, per Joan Cadevall y Diars amb la colaboració
de Angel Sallent y Gotés. Institut de Ciències. Barcelona.-Sis volums.
[Flora Val.] Vocabulario de nombres vulgares valencianos
de la flora regional, por Lluís Pardo García. ACCV, tom V.
[Flor d'Enam.] Flor d'Enamorats. Cançoner català
del segle XVI tret del bilingüe donat a l'estampa l'any 1573 per Joan de Linares,
novament publicat per E. Moliné y Brasés. Barcelona. Ilustració Catalana.
[Flos Medic.] Flos de les Medicines. Text del segle
XV, manuscrit existent a la Biblioteca Universitària de Barcelona.
[Flos Sanct.] Flos Sanctorum. Obra d'autor anònim,
estampada per primera vegada a València (any 1496?) i novament impresa a la mateixa
ciutat l'any 1514. De la primera edició només es coneix un exemplar; de la 2.a, alguns incomplets (Ribelles Bibliogr. Val.,
I, 65 ss.). Fem les cites segons l'ed. de 1514.
[Foix Diari] J. V. Foix. Del "Diari 1918".
Barcelona, J. Horta, 1956.
[Folguera Poes.] Joaquim Folguera. Poesies completes.
Biblioteca Selecta, Barcelona, 1951.-220 pàgs.
[Fons Verb] Fons Verborum et Phrasium ad juventutem
latinitatis imbuendam, auctore P. Antoni Font S. J.
[Font Geol.] Curs de Geologia Dinàmica y
Estratigràfica aplicada a Catalunya, per Mn. Norbert Font y Sagué. Barcelona,
Thomas, 1905.
[Fontanet Conró] Art de Conró compost per
Monserrat Fontanet del Lloch de Llorito, segons lo estil de Mallorca. 1747.-Un opuscle
manuscrit, de 73 pàgs., guardat dins l'arxiu del senyor Salvador Beltran i Font, de
Sineu.
[Forcellini Lex.] Totius Latinitatis Lexicon opere
et studio Aegidii Forcellini lucubratum, et in hac editione post tertiam auctam et
emendatam a Josepho Furlanetto,... novo ordine digestum, amplissime auctum atque emendatum
cura et studio Doct. Vincentii De-Vít. Prati, Typis Aldianis, 1858-1875.-Sis toms in
folio.
[Fori Val.] Fori Regni Valentiae, 1547.-Volum
imprès a València l'any 1547, en fol.
[Förstemann Altd. Nb.] Altdeutsches Namenbuch von
Ernst Förstemann.-Tres toms en fol:-Erster Band: Personennamen. Zweite, völlig
umgearbeitete Auflage. Bonn. 1900.-Zweiter Band (en dos volums): Orts- und sonstige
geographische Namen. Dritte völlig neu bearbeitete Auflage. Bonn, 1913-1916.
[Forteza Gram.] Gramática de la Lengua Catalana
por D. Tomás Forteza y Cortés. Palma, Esc. tipogr. prov., 1915.-LXXXVIII + 28 + 563
pàgs.
[Forteza Poes.] Poesíes d'En Tomás Forteza y
Cortés, Mestre en Gay Saber. Palma, J. Mir, 1902.
[Fortuny Dicc.] Diccionari Mallorquí, manuscrit en
cinc toms, procedent de la família de D. Ramon Fortuny i Moragues. És probablement el
diccionari que En Bover (Bibl. Bal., I, 314) atribueix a D. Ramon Fortuny i Puigdorfila
(1739-1812).
[Fouché Morph.] Morphologie historique du
Roussillonnais par Pierre Fouché... Toulouse, E. Privat, 1924.
[Fouché Phon.] Phonétique historique du Roussillonnais
par Pierre Fouché... Toulouse, E. Privat, 1924.
[Fullana Gram.] Gramática Elemental de la Llengua
Valenciana per lo R. P. Lluis Fullana Mira... Valencia, Tip. Domenech, 1915.
[Fullana Voc. ort.] Vocabulari Ortográfic
Valenciá-Castellá per lo R. P. Lluis Fullana Mira, Valencia, Edeta 1921.
[Furs Val.] Furs e ordinations fetes per los gloriosos
reys de arago als regnicols del regne de valencia. Estampats a València per En
Lambert Palmart, l'any 1482.
[Fuster Crich-Crach.] Escreuia Valero Fuster les presents cobles
noues de la crich crach juntament ab altres cansons molt gratioses per prechs
d'alguns amichs y amigues, y fa les estampar en Valencia en l'any MDLVI (ap. Aguiló
Cançon.).
[Fuster Terra] Joan Fuster. Terra en la boca.
Barcelona, 1953.
[Galmés Flor] Flor de Cart, contarella (1891-1899)
per Salvador Galmés i Sanxo. Sóller, "La Sinceridad", 1911.
[Gamillscheg Gallorom. Wortbild.] Grundzüge der
galloromanischen Wortbildung, von Ernst Gamillscheg: pàgs. 1-80 de "Beiträge
zur romanischen Wortbildungslehre", Genève, L. S. Olschki édit., 1921.
[Gaudal Visió] Versió catalana de la famosa Visió de
Tundal (en català Gaudal) feta l'any 1248. La versió catalana obra dins el
codi de Munich, fon espagnol, n. 66 (0219), escrit d'una mà del segle XIV, fols 102-114.
El prof. G. Baist la publicà dalt ZRPh., IV, 319-329.
[Gaz. Vich] La Gazeta de Vich. Bisemanal. Començà
a sortir l'any 1903. La fundà Mn. Jaume Collell.
[G. de Diego Contr.] Vicente García de Diego. Contribución
al Diccionario Hispánico Etimológico. Madrid, Revista de Filología Española,
Anejo II, 1923.-209 pàgs.
[G. de Diego Dicc.] Vicente García de Diego. Diccionario
Etimológico Español e Hispánico. Madrid, Editorial S.A.E.T.A., [1956].
[Genebreda Cons.] Libre de consolació de Philosophia,
lo qual feu en lati lo gloriós doctor Boeci, transladat en romanç catalanesch, seguint
la exposició del beneuyrat doctor sent Thomas Daquí, e endreçat a lalt infant en Jacme
de Malorcha. Biblioteca Catalana de D. Marian Aguiló. 328 pàgs. La versió és feta de
fra Antoni Genebreda.
[Genís Mercè] La Mercè de Bellamata, per Martí
Genís y Aguilar.
[Genís Narr.] Narracions casolanes, per Martí
Genís y Aguilar.
[Genís Quadros] Quadros del cor, per Martí Genís
y Aguilar.
[Genís Rec. Cont.] Martí Genís y Aguilar. Recorts y
Contes.-Barcelona, 1925.
[Geogr. Al.] Geografía General del Reino de Valencia
dirigida por F. Carreras y Candi. Província de Alicante por D. Francisco
Figueras Pacheco. Barcelona.-1204 pàgs.
[Geogr. Barc.] Geografia General de Catalunya, dirigida per
Francesch Carreras y Candi. Província de Barcelona per Cels Gomis.
Barcelona.-549. pàgs.
[Geogr. Cast.] Geografía General del Reino de Valencia
dirigida por F. Carreras y Candi. Província de Castellón de la Plana por D.
Carlos Sarthou Carreras. Barcelona.-1087 pàgs.
[Geogr. Gir.] Geografia General de Catalunya, dirigida per
Francesch Carreras y Candi. Província de Gerona, per Joaquim Botet y Sisó.
Barcelona, 1072 pàgs.
[Geogr. Lleyda] Geografia General de Catalunya, dirigida per
Francesch Carreras y Candi. Província de Lleyda per Ceferí Rocafort.
Barcelona.-985 pàgs.
[Geogr. Tarr.] Geografia General de Catalunya, dirigida per
Francesch Carreras y Candi. Província de Tarragona, per Emili Morera y Llaura.
Barcelona.-953 pàgs.
[Geogr. Val.] Geografia General del Reino de Valencia
dirigida por F. Carreras y Candi. Província de Valencia por D. José Martínez
Aloy y D. Carlos Sarthou Carreres. Barcelona.-Dos toms: el I de 1087 pàgs. y el II de
1001 pàgs., en fol menor.
[Geomancia] Tractat de Geomancia popular, del segle
XIII segons En F. Carreres i Candi, qui el publicà en Bol. Ac. B. L., I, 325-338.
[Gerson Passio] La sanctissima passio de nostre
senyor Jesuchrist segons tots los quatre evangelistes. Reduyda per lo molt reuerent mestre
Johan Gerson canceller del famosissim estudi general de la molt noble ciutat de
París.-Versió catalana de principis del s. XVI. Ed. Moliné y Brasés (Barcelona 1908).
[Giberga Cobles] Cobles nouament fetes per Pere
Giberga contra tots los delats de Cathalunya, any MDXLIV; ap. Aguiló Cançon.
[Gibert Crust.] Treballs de l'Institució Catalana
d'Història Natural. Volum 1919-1920. Crustacis, per Agustí M.a Gibert y Olivé. Institut d'Estudis Catalans.
Barcelona.
[Gibert Fauna Ict.] Fauna Ictiològica de Catalunya,
per Agustí M.a Gibert. Barcelona,
J. Bastra, 1913.-96-XI pàgs.
[Gibert Fl. Alg.] Flora algològica marina de les
aigües y costes occidentals de Catalunya per Agustí M.a Gibert y Olivé, Reus, J. Vila, 1918.
[Gibert Fl. Tarr.] Catàleg de la Flora de la Ciutat de
Tarragona y son terme, per D. Agustí M.a
Gibert Oliver. Tarragona, 1892.-XXX + 94 pàg.
[Giese Waf. Kat.] Wilhelm Giese. Waffen nach den
katalanischen Chroniken des XIII. Jahrhunderts. Sonderdruck aus Volkst. Kult., I,
140-182. Hamburg.
[Giese Waf. Span.] Waffen nach der spanischen Literatur
des 12. und 13. Jahrhunderts von Dr. phil. Wilhelm Giese. Hamburg, 1925.-133 pàgs.
[Gl. MLC] Glossarium Mediae Latinitatis Catalonial,
voces latinas y romances documentadas en fuentes catalanas del año 800 al 1100, compilado
y redactado por M. Bassols de Climent, J. Bastardas Parera, R. Quevedo Sensat, E. Rodon
Binué, D. Condom Gratacós, M.a C.
Català Poch, C. Huguet Tribó, J. Viera Grenier, T. Gracia Sahuquillo. Universidad de
Barcelona. Fascículos 1, 2 y 3 (1960-1963).
[Gil Hist. Nat.] Llibre primer de la Historia Cathalana
en lo qual se tracta de Historia o descripció natural, ço es, de cosas naturals de
Cataluña. Obra del P. Pere Gil, S. J., nadiu de Reus (1551-1622); Ms. existent a la
Biblioteca del Seminari de Barcelona.-La taula i els cap. 11 i 23 d'aquesta obra foren
publicats de Mn. X. Griera en Quad. Est., XV, 165-178.
[Gilbert-Corsuno Astrol.] Tractat d'Astrologia o
sciencia de les steles compost baix orde del Rey En Pere III lo Ceremoniós per Mestre
Pere Gilbert y Dalmau Planas, ab la colaboració del juheu Jacob Corsuno. Barcelona,
"L'Avens", 1890.
[Gilliéron Atlas] Atlas Linguistique de la France
publié par J. Gilliéron et E. Edmont. Paris, Libr. Champion, 1902-1910.-Nou volums.
[Givanel Argot barc.] J. Givanel i Mas, Notes per a un
vocabulari d'argot barceloní. BDC, VII, 11-68.
[Girbal Estrella] La Estrella ab cua, novela per
Eduart Girbal Jaume. Barcelona, Ilustració Catalana, 1919.
[Girbal Oratjol] Oratjol de la Serra, proses
silvestres per Eduart Girbal Jaume. Barcelona, Ilustració Catalana, 1919.
[Girbal Pere Llarch] La tragèdia de ca-'l Pere Llarch,
ayguafort per Eduart Girbal Jaume. Barcelona. Ilustració Catalana, 1923.
[Glos. Munich] Gloses catalanes de Munich. Ms. 63
del fons espanyol de la Biblioteca Reial de Munich. Gramàtica llatina escrita en el segle
XIV o XV dins un país de llengua catalana. En publicà un estudi J. Saroïhandy, Rom.
Forsch. XXIII, 241-256.
[Gloss. Suiss. Rom.] Glossaire des Patois de la Suisse
Romande élaboré avec le concours de nombreux auxiliaires et rédigé par L.
Gauchat, J. Jeanjaquet, E. Tappolet, avec la collaboration de E. Muret. Neuchatel et
Paris, Ed. V. Attinger.-Començà a publicar-se l'any 1924.
[Godefroy Lex. Anc. Franç.] Frédéric Godefroy. Lexique
de l'Ancien Français publié par les soins de MM. J. Bonnard, Am. Salmon. Paris,
1907.-544 pàgs.
[Godoy Ap. Cast.] Ensayo histórico, etimológico
filológico sobre los apellidos castellanos, por D. José Godoy Alcántara. Madrid,
M. Rivadeneyra, 1871.
[Gomis Bot.] Botànica Popular per D. Cels Gomis.
Barcelona, A. Verdaguer, 1891.
[Gomis Geogr. Barc.] V. Geogr. Barc.
[Gomis Meteor. Agr.] Meteorologia y Agricultura
populars, per D. Cels Gomis. Barcelona, A. Verdaguer. 1888.-176 pàgs.
[Gomis Vall Host.] La Vall de Hóstoles per D. Cels
Gomis: Barcelona, A. Verdaguer, 1894. 31 pàgs.
[Gomis Zool.] Zoologia Popular Catalana per Cels
Gomis. Barcelona. "L'Avenç", 1910.-489 pàgs.
[González Sugranyes Hist. Grem.] Contribució a la
Historia dels antichs Gremis dels Arts y Oficis de la Ciutat de Barcelona, per Miquel
González y Sugranyes. Barcelona, Henrich y C.a-Dos
toms (1915-1918).
[Graal] La Versione Catalana della Inchiesta del San
Graal secondo il codice dell'Ambrosiana di Milano I.79 sup. Pubblicata da Vincenzo
Crescini e Venanzio Todesco. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1917.
[Grandgent Vulg. Lat.] An Introduction to Vulgar Latin
by C. H. Grandgent, Professor of Romance Languages in Harvard University. Boston (U. S.
A.), Heath, 1908.
[Grandia Fon. sem.] Fonètica semítich-catalana
seguida d'un vocabulari d'etimologies català-semítiques, del Dr. Mn. Mariàn Grandia.
Sarrià-Barcelona, Esc. tip. Salesiana, 1903.-280 pàgs.
[Grandia Gram. Cat.] Gramàtica Etimològica Catalana
del Rt. Dr. Mn. Mariàn Grandia, pbre. Sarrià-Barcelona, Esc. tip. Salessiana, 1901.-LXIV
+ 508 pàgs.
[Grandó Voc. ross.] Carles Grandó. Vocabulari
rossellonès. Misc. Fabra, pàgs. 180-205.
[Griera Atlas] Atlas Lingüístic de Catalunya, per
A. Griera. Barcelona. Institut d'Estudis Catalans, 1923 i ss.
[Griera Esp.] A. Griera, Prev.-Les Esposalles
(recull de costums). Gazeta de Vich, 1925.-56 pàgines.
[Griera Front.] Biblioteca Filològica de l'Institut de la
Llengua Catalana. IV. La Frontera Catalano-Aragonesa. Estudi
geogràfico-lingüístic per Antoni Griera i Gaja. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans,
1914.
[Griera Tr.] Tresor de la Llengua, de les Tradicions i
de la Cultura popular de Catalunya, per A. Griera. Barcelona.-Catorze volums.
[Griera Voc. peixos] Els noms dels peixos en català,
per A. Griera. BDC, XI (1923), 33-79.
[Grundriss] Grundriss der romanischen Philologie
herausgegeben von Gustav Gröber. Erster Band. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage.
Strassburg, K. J. Trübner, 1904-1906.-1092 pàgs.
[Gualbes Yst. Corpocr] Ystoria del Sanct Corpocrist de
Luchent, escrita de Fra Lluc Gualbes (darreria del segle XIII), publicada de Mn. Roc
Chabàs dins son llibret "El Milagro de Luchente y los corporales de Daroca",
Valencia, 1905.
[Guarnerio Cat. Alg.] Il dialetto catalano d'Alghero.
Saggio di P. E. Guarnerio.-Arch. Glott. It., IX 261-364.
[Guarnerio Fonol. Rom.] Prof. P. E. Guarnerio. Fonologia
Romanza. Ulrico Hoepli ed., Milano, 1918.-XXIV + 642 pàgs.
[Gudiol Indum. lit.] Joseph Gudiol y Cunill, Pbre. L'Indumentaria
litúrgica, Resum arqueològich. Vich, Tip. Balmesiana, 1918.-44 pàgs.
[Gudiol Mobil. lit.] Joseph Gudiol y Cunill, Pbre. El
mobiliari litúrgich. Resum arqueològich. Vich, Tip. Balmesiana, 1920.-55 pàgs.
[Guia Cat.] Guia Catalana (ó Cataluña en la
mano). Vocabulario por órden alfabético de las ciudades, villas, pueblos, villorrios,
caseríos y santuarios de las cuatro provincias catalanas y su distancia de la capital ó
cabeza de partido. Barcelona. Manuel Saurí, Editor. 1873.-142 pàgs.
[Guia conf.] Dels confessors vera guia dels confitents
segura via. Obra d'autor anònim, estampada a València l'any 1512 i a Barcelona
l'any 1535. Ribelles (Bibliogr. Val., I, 59 ss.) en reprodueix el pròleg i la darrera
plana.
[Guimerà Andr.] Àngel Guimerà. Andrònica.
Tragèdia. Barcelona, 1905.
[Guimerà Cants] Cants a la Pàtria. Discursos
d'Àngel Guimerà. Barcelona, 1906.
[Guimerà Festa] Àngel Guimerà. La festa del blat.
Drama en tres actes i en prosa, estrenat en 1896. Barcelona.
[Guimerà Jes. Naz.] Jesús de Nazareth. Tragèdia
en cinc actes i en vers original d'Àngel Guimerà, estrenada en 1894. Segona edició.
Barcelona, 1904.
[Guimerà J. que T.] Àngel Guimerà. Jesús que torna.
Drama en tres actes i en prosa estrenat en 1917. Segona edició, Barcelona, 1917.
[Guimerà MyC.] Àngel Guimerà. Mar y cel.
Tragèdia en tres actes i en vers estrenada en 1888. Setena edició.
[Guimerà Poes. I] Angel Guimerà. Poesies.
Pròlech de Joseph Ixart. 3.a
edició. Barcelona, La Renaixença, 1920.
[Guimerà Poes. II] Angel Guimerà. Segon llibre de
Poesies. Prefaci de Lluis Via. Barcelona, La Renaixença, 1920.
[Guimerà RV] Àngel Guimerà. La Reyna vella. En
tres quadros; estrenat en 1908. Barcelona, 1908.
[Guimerà TB] Àngel Guimerà. Terra Baixa. Drama
en tres actes en prosa. Sexta edició. Barcelona.
[Guinot Capolls] Capolls mustigats (aplech de
contalles de la meua terra) per Salvador Guinot y Vilar. Valencia, 1900.-100 pàgs.
[Guinot Escenes] Salvador Guinot i Vilar. Escenes
castelloneses. Contarelles de Castelló de la Plana. Barcelona, Bibl. pop.
"L'Avenç", 1905.-100 pàgs.
[Guiraud Poes.] Poesies d'En Joan Guiraud, pre.
Palma, Tip. Católica Balear, 1888.
[Guiter Ens.] Quelques enseignements du lexique paysan,
par Henri Guiter. Société Agricole, Scientifique et Littéraire des Pyrénées
Orientales. 69e volume. Perpignam, 1954.
[Gulsoy DS] Josep Gulsoy. Notes i comentari filològic a Sanelo
Dicc.
[Hatzfeld-Darmesteter Dict.] Dictionnaire Général de
la Langue Française du commencement du XVII siècle jusqu'à nos jours, précédé
d'un traité de la formation de la langue... par MM. Adolphe Hatzfeld et Arsène
Darmesteter, avec le concours de M. Antoine Thomas. Paris, Libr. Ch. Delagrave.-Dos
grossos volums.
[Hernández Cat. Aves Men.] Catálogo de las aves
observadas en la isla de Menorca por Mauricio Hernández Ponsetí, farmacéutico.
Mahón, M. Sintes Rotger, 1911.-102 pàgs.
[Hernández-Restrepo Llave Gr.] Llave del Griego.
Colección de trozos clàsicos según la Anqologia Micra
de Maunoury. Comentario semántico, Etimología y
Sintaxis, por los Padres Eusebio Hernández y Félix Restrepo, de la Compañía de Jesús.
Segunda edición. Friburgo, Herder C.a,
1921.-XXIV + 566 pàgs.
[Hist. Garí] Historia de Fra Joan Garí ermità de
Montserrat, segons un Ms. en pergamí e uns retaules qui eren al claustre del monestir
Montserratí, ara per primera volta stampada en Barcelona: "La Regional" d'en
Antoni Castells, 1899.-15 pàgs.
[Hist. Grem.] V. González Sugranyes Hist. Grem.
[Hist. Sóller] Historia de Sóller en sus
reelaciones con la general de Mallorca, por D. José Rullàn. Palma, F. Guasp. Dos toms
(1875-1876).
[Hist. Troy.] Les Histories Troyanes de Guiu de
Columpnes, traduïdes al català en el XIV segle per En Jacme Conesa y ara per primera
volta publicades per R. Miquel y Planas. Barcelona, 1916.-XL + 364 pàgs.
[Holder Alt-celt.] Alt-celtischer Sprachschatz von
Alfred Holder. Leipzig, Verl. Teubner, 1896-1913.-Tres toms.
[Hom. Cas.] Homenatge a Mossèn Caseponce.
Vallespir, Juillet-Septembre 1931.
[Hom. MP] Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal.
Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos. Madrid, 1925.-Tres
volums de 848, 718 i 696 pàgs.
[Hom. Org.] Les Homilies d'Organyà, transcripció
diplomàtica per Antoni Griera. Barcelona, tip. E. Subirana, 1917.-Aquestes Homilies
són considerades com de la darreria del segle XII o primeria del XIII.
[Hübner Monum. Iber.] Monumenta Lingvae Ibericae
edidit Aemilivs Hübner. Berolini, G. Reineri, 1893.
[Hubschmid PW] J. Hubschmid. Pyrenäenwörter
vorromanischen Ursprungs und das vorromanische Substrat der Alpen. Salamanca, 1954.
[Ignor.] L'Ignorancia, Revista Crònica. Orga y
Xeremies d'una Sociedat de Mallorquins.-Ciutat de Mallorca.-Començà a sortir dia 21 de
juny de 1879 i acabà dia 25 de juliol de 1885, formant 4 volums.
[Instit. Furs Privil. Val.] Institucions dels Furs y
Privilegis del Regne de Valencia. Autor: Micer Pere Hieroni Taraçona.-València,
1580.
[Inv. Abeyar] Inventari dels bens y heretat den Miquel
Abeyar, Notari, notable bibliófil mallorqui del sigle XV, publicat de D. Estanislau
de K. Aguiló en Boll. Lul., VII, 417-422, 435-440, 448-452.
[Inv. Anfós V] Inventario de los bienes muebles de
Alfonso V de Aragón como Infante y como Rey (1412-1424), por Eduardo González
Hurtebise.-Anuari IEC, V, 148-188.
[Inv. Arx. Mun. Cervera] Noticia de llibres en
inventaris de Cervera, per A. Duràn i Sanpere.-Butll. Bibl. Cat., IV (1917),
127-135.
[Inv. Arx. S. d'Urgell] Bibliografia treta d'alguns
inventaris de l'Arxiu de la Catedral d'Urgell, per Mn. Pere Pujol.-Butll. Bibl. Cat.,
V-VI, 215-220.
[Inv. béns St. Pere de Terrassa, 1415] Inventari dels
bens e joyes de la Esgleya de Sant Pere de Terraça, Agost de 1415.-Publicat d'En J.
Soler i Palet dins el tom II del Butll. C. Exc. Cat.
[Inv. Bertran] Inventari dels béns d'En Jaume Bertran.-València,
1614.-Ms. de l'Arxiu del Comte de Sallent.
[Inv. Eixarch] Inventari dels béns d'En Eixarch.
València, 1517.-Ms. de l'Arxiu del Comte de Sallent.
[Inv. Ber. Prat] Inventarium bonorum honorabilis
Berengario de Prato quondam mercatoris civitatis Vicensis.-Un quadern de l'any 1491.
[Inv. Beuló] Inventarium bonorum Augustini beulo
quondam Hebdomadarii Sedis Vicensis. Un quadern de l'any 1493.
[Inv. Caparra] Inventarium Philipi Caparra,
ecclesie Vicensis.-Un quadern de l'any 1493.
[Inv. Grau] Inventarium bonorum Ven. Gabrielis de Gradu,
quondam notarii.-Un quadern de l'any 1489.
[Inv. Pellisso] Inventarium bonorum Joannis Pellisso,
quondam doctoris Vicensis.-Un quadern de l'any 1486.
[Inv. Pr. Viana] Inventari dels bens del Príncep de
Viana (any 1461).-Col. Bof., XXVI, 123-178.
[Inv. Puig] Inventarium bonorum Jacobi de Podio, quondam
mercatoris civitatis vicensis.-Un quadern de l'any 1491.
[Isern SdeP] Sol de Posta, per Eusebi Isern Dalmau.
[Isidor Etym.] Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum
sive Originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M.
Lindsay. Oxford, Clarendon, 1911.-Dos toms.
[Isop Faules] Les Faules d'Isop. Text català i
gravats reproduïts de dues edicions gòtiques del segle XVI (Barcelona, 1550? i 1576)
afegida una noticia preliminar per R. Miquel i Planas. Barcelona, MCMVIII.
[Jacob Xalabín] Açi comenssa la Istoria de Jacob
Xalabin ffill del Almorat senyor de la Turquia. Obra manuscrita, de lletra del segle
XV, existent a la Biblioteca Nacional de Paris. Edició R. Miquel i Planes
("Histories d'altre temps", VII), Barcelona, 1910.
[Jafer] Declaracions fetes de duptes sobre los Furs nous
per Misser Guillem Jaffer. L'autor era un jurista valencià, conseller del Rei, que
vivia en el segle XIV. L'opuscle es troba en un ms. del segle XV i ha estat publicat per
J. Beneyto en BSCC, xvii, 71-81.
[Jahuda] Jahuda Bonsenyor. Llibre de paraules e dits de
savis e filosofs, los Proverbis de Salamo, lo Llibre de Cato, fets estampar complets
per primera vegada ab un pròlech y documents per En Gabriel Llabrés y Quintana. Palma de
Mallorca, J. Colomar, 1889.
[Jampy Lliris] Mn. M. Jampy. Lliris, roses y violes.
Perpinyà, 1914.
[Jaume I, Cròn.] Libre dels feyts esdeuenguts en la
uida del molt alt senyor Rey En Jacme lo Conqueridor: tret del Ms. que lonrat en
Ponç de Copons, per la gracia de Deu abbat del Monestir de Sancta Maria de Poblet, feu
escriure de la ma den Celesti Destorrens: e fo acabat lo dia de sent Lambert, a. xvij. del
mes de setembre en lany M.CCC.XL.IIJ. Ed. "Biblioteca Catalana" d'En M. Aguiló;
535 pàgs.-Citam per capítols.
[Jaume I, Sent.] Sentencia donada per lo rey en Jacme
sobre los delmes e primicies del regne de valentia. Estampada a València l'any 1487.
[Jordi de St. Jordi] Obres poètiques de Jordi de Sant
Jordit (Segles XIV-XV) recullides i publicades per J. Massó Torrents. Barcelona,
"L'Avenç". 1902.-Citam per la numeració de les composicions.
[Jud Altr. Wortg.] Probleme der altromanischen
Wortgeographie von J. Jud.-ZRPh, XXXVIII, 1-75.
[Jud Kirchenspr.] Zur Geschichte der
bündner-romanischen Kirchensprache... Vortrag mit Anmerkungen von J. Jud. Chur,
1919.
[Justif. Cat. arm.] Justificació en de aver pres lo
principat de Cathalunya las armes. Compost per manament dels molt Hilustres Senyors
Deputats y Oydors de Comptes del General de Cathalunya. Any 1640.
[Keil Gramm. Lat.] Grammatici Latini ex recensione
Henrici Keilii. Lipsiae, ed. G. G. Teubner.-Vuit toms (1857-1870).
[Körting LRW] Lateinisch-Romanisches Wörterbuch
(Etymologisches Wörterbuch der romanischen Hauptsprachen) von Gustav Körting. 3.a ed.-Paderborn, Schönningh, 1907.-VIII+687
pàgs.
[Krüger Hpyr.] Die Hochpyrenäen von Fritz
Krüger. Hamburg, 1934-1939.
[Krüger San.] Die Gegenstandskultur Sanabrias und
seiner Nachbargebiete. Ein Beitrag zur spanischen und portugiesischen Volkskunde, von
Fritz Krüger. Hamburg, 1925.-322 pàgs. de text, 26 fulls de fotogravats i un mapa.
[Krüger Untersuch.] Sprachgeographische Untersuchungen
in Languedoc und Roussillon. Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde... von Fritz
Krüger. Hamburg. 1911.
[Labèrnia-S. Dicc.] Diccionari de la Llengua Catalana
ab la correspondencia castellana. Nova edició, enciclopèdica il·lustrada. Barcelona,
Salvat y Comp.a edit.-Tres volums.
Aquest Dicionari té com a fonament principal el Diccionari d'En Pere Labèrnia.
[Lacavalleria Dicc. o Gazoph.] Gazophylacium
Catalano-Latinum, dictiones phrasibus illustratas, ordine literario comprehendens,
cui subjicitur irregularium verborum elenchus. Auctore Joanne Lacavalleria et Dulach V. I.
D. Anno 1696. Barcinone, apud Antonium Lacavalleria, in viâ Librariâ.
[Lamano Dial. Salm.] El Dialecto Vulgar Salmantino
por José de Lamano y Beneite. Salamanca, 1915.-680 pàgs.
[Lang.] Language. Journal of the Linguistic Society
of America. Baltimore.
[Lerchundi Voc.] Vocabulario español-aràbigo del
dialecto de Marruecos, con gran número de voces usadas en Oriente y en Argelia, por
el M. R. P. Fr. José Lerchundi... Tánger, Imp. Misión católico-española, 1892.
[Letra Rey. Cost.] "Letra de Reyals Costums
tremesa per misser Francesch petrarcha a mossen nicholau adzerol seneschal del regna de
Napolls per lo rey fill del princep de Taranto e marit segon de la Reyna Johana apres
quell dit Rey e Reyna perseguits per sos barons agueren a derenclir Napolls he fugir en
prohençe e puys victoriosament tornaren en Napolls e cobraren son regna lo qual en lo cas
que feu la dita letra possehiren en paciffica pau apres l'agueren recobrat".-Aquesta
carta l'escriví el Petrarca en llatí, i un escriptor anònim la traduí en català.
Publicada en l'Anuari IEC, 1907, ps. 347-351.
[Leuda Coll. 1249] Capítols de la Leuda de Colliure,
que fo feta leuda de Tortosa (1249), ap. RLR, iv, 247-255.
[Leuda Puigc. Quer. 1288] Leudes de Puigcerdà e de la
Vall de Querol. (1288). Publicació de Mr. Alart. RLR, iv, 501-508.
[Leuda Tort. 1252] Capítols de la Lleuda de Tortosa que
no se troben dins la Lleuda de Colliure (1252). Publicació de Mr. Alart, RLR, iii,
255-256.
[Levy Prov. Suppl. Wb.] Provenzalisches
Supplement-Wörterbuch. Berichtigungen und ergänzungen zu Raynouards Lexique Roman,
von Emil Levy.-Leipzig, O. R. Reisland.-Vuit toms (1894-1924).
[Leys e ordin. mar.] Segueixen algunes Leys e
Ordinacions tretes de Recognoverunt proceres. e daltres tocants a casos marítims e
mercantiuols. Publicades d'En Moliné y Brasés dins sa edició del "Libre de
Consolat de Mar", pàgs. 214-216.
[Libre de tres] Lo libre de tres. Recull de
proverbis, sentències i berbes, del segle XIV o XV. El trobà Morel-Fatio en el ms. 377
de la biblíoteca de Carpentras i el publicà a Rom., XII, 230-242.
[Lindsay Lat.] The Latin Language. An historial
account of latin sounds, stems, and flexions, by W. M. Lindsay, M. A. Oxford, 1894.
[Liost Munt.] Guerau de Liost. La muntanya d'amethystes.
Barcelona, 1908.
[Littré Dict. Fr.] Dictionnaire de la Langue
Française... par E. Littré, de l'Académie Française. Paris, Libr. Hachette,
1877-78. Cinc toms.
[López Mendizábal Dicc.] Bera'tar Eroman Mirena Aba.
Buruñurduna. Diccionario Castellano-Euzkera. López Mendizabal' dar Ixaka.
Euzkel-erdel-iztegia.-Tolosa, 1916.-514 + 654 pàgs.
[López-Picó Espect.] J. M.a López-Picó. Espectacles i-Mitologia. Poesies.
[López-Picó Interm.] Josep M.a López-Picó. Intermezzo mallorquí.
Mallorca, 1946.
[López-Picó Lleures] Lleures barcelonins. J. M.a López-Picó. Barcelona, Editorial Catalana.
[López-Picó Nits] J. M.a López-Picó. De les mil i una nits. Barcelona, Ed.
Catalana.
[López Rel.] Relació de la peregrinació a Jerusalem y
Palestina, escrita per lo reverend P. Joan López franciscà de Catalunya
(1762-1781). Publicada de Mn. Jaume Collell en Cat. Pal., Barcelona, 1900.
[Luchaire Idiom. Pyr.] Études sur les Idiomes
Pprénéens de la Region Française, par Achille Luchaire.-Paris, 1879.
[Lun.] Luis Faraudo de Saint Germain. Un lunario
valenciano cuatrocentista. Text català del segle XV, publicat en BABL, xxiii, 9-48.
[Llaors St. Cristòfol] Obra a llaors del benauenturat
lo senyor sant Xristofol. Descripció d'un certamen celebrat a València l'any 1488,
a honor de Sant Cristòfol, estampada amb lletra gòtica. Exemplar existent a la
Biblioteca Nacional de Madrid, del qual hi ha fragments reproduïts ap. Ribelles,
Bibliogr., I, 550-559.
[Llensa] S. Llensa de Gelcen. Breve historia de las
medidas superficiales agrarias de la antigüedad y estudio particular de aquellas cuyo uso
es tradicional en Cataluña. De "Anales de la Escuela de Peritos
Agrícolas", X, 67-128. Barcelona, 1951.
[Lleonart Conv.] Josep Lleonart. Dues conversions i una
mort. Barcelona, Biblioteca Literaria.
[Llibre Abelló] Còpia del llibre de Privilegis,
Sentències i Provisions Reials de l'Arxiu de la Universitat, Ciutat i Regne de Mallorca,
intitulat Llibre den Abelló. Anys 1745.-Codi 18231 de la Biblioteca Nacional
(Madrid). Conté documents del segle XIII fins al XVI. Segons Quadrado, tal llibre
prengué nom del notari Joan Abelló, escrivà de la Universitat de Mallorca (1513-1515).
[Llompart Poemes] o [Llompart PM] Josep Maria Llompart. Poemes
de Mondragó. Mallorca, Editorial Moll.
[Llorente Versos] Llibrets de Versos escrits per
Teodor Llorente, Mestre en Gay Saber. Preàmbul de M. Menéndez y Pelayo. València,
1914.-2 tomets.
[Lluís Rec.] Joan Lluís. Records de la meva vida de
pastor. Barcelona, Ed. Barcino, 1955.
[Llull Am.] Ramon Lull. Art Amativa. Arbre de Filosofia,
desiderat. Escrits a Montpeller l'any 1290. Mallorca, 1933.
[Llull Arbre Sc.] Obres de Ramon Lull. Arbre de Sciencia
escrit a la ciutat de Roma l'any M.CC.lxxxxv.-Tres toms: el I (1917) editat de la
Comissió Editora Lulliana; els toms II (1923) i III, de Mossèn Salvador Galmés.
[Llull Blanq.] Obres de Ramon Lull. Libre de Blanquerna
escrit a Montpeller devers l'any M.CC.lxxxiiij. Palma de Mallorca, Comissió Editora
Lulliana, 1914.-Van inclosos dins aqueix volum el Libre de Amic e Amat i l'Art
de Contemplació.
[Llull Cavall.] Libre del Orde de Cauayleria
compost a Miramar de Mallorca per mestre Ramon Lull.-Ed. Marian Aguiló, Barcelona, 1879.
[Llull Cont.] Obres de Ramon Lull. Libre de
Contemplació en Deu, escrit a Mallorca i transladat d'aràbic en romanç vulgar
devers l'any M.CC.lxxij. Palma de Mallorca. Comissió Editora Lulliana, 1906-1914 (set
toms).
[Llull Dem.] Llibre de Demostracions qui és una
branca de la Art d'atrobar veritat, escrit a Mallorca devers l'any 1275. Transcripció
directa amb facsímils, proemi i variants dels més vells manuscrits, per Moss. Salvador
Galmés. Mallorca, 1930.-608 pàgs.
[Llull Doctr. inf.] Libre anomenat de La Doctrina dels
infants. Obra de Ramon Llull. Codi de la Biblioteca Ambrosiana de Milano, publicat
del prof. P. E. Guarnerio (Anuari IEC, 1908, ii, 514 ss.), amb un glossari.
[Llull Doctr. Pueril] [Llull Conf.] Obres de Ramón Lull. Doctrina
Pueril. Libre del Orde de Cavalleria. Llibre de Clerecia. Art de Confessió. Palma,
Comissió Editora Lulliana, 1906.
[Llull Fèlix] Obres de Ramon Lull. Fèlix de les
Maravelles del Mon. Texto original publicado e ilustrado con notas y variantes por
Jerónimo Rosselló. Palma de Mallorca, 1903.-Dos toms.
[Llull Fil.] Ramon Lull. Arbre de Philosophia d'Amor.
Publicat dins el Volum II de les "Obres de Ramon Lull", ed. J. Rosselló, pàgs.
3-179.
[Llull Gatz.] Lógica del Gatzell (Al-Gazzali),
compendiada y posada en rims per En Ramon Lull. Publicada per En Jordi Rubió segons els
mss. de Munich, Roma i Sevilla, ap. Anuari IEC, 1913-4, v, 332-352.-La citem seguint la
numeració dels versos.
[Llull Gentil;-Intenció;-Prov.] Obras de Ramon Lull. Libre
del Gentil e los Tres Savis. Libre de la Primera e Segona Intencio. Libre de mil Proverbis.
Textos originales publicados e ilustrados con notas y variantes por Jerónimo Rosselló.
Palma de Mallorca, 1901.
[Llull Or.] Ramon Lull. Llibre de Oració e de Doctrina
de amar Déu. Publicat dins el Volum II de les "Obres de Ramon Lull", ed.
J. Rosselló, pàgs. 183-267.
[Llull Rim.] Obras Rimadas de Ramón Lull.
...publicadas por primera vez... por Gerónimo Rosselló. Palma, Imp. P. J. Gelabert,
1859.-772 pàgs.
[Llull Sta. Mar.;-Hores;-Bened.] Obres de Ramón Lull. Libre
de Sancta Maria. Hores de Sancta Maria. Libre de Benedicta tu in mulieribus.
Mallorca, 1915.-Es el tom X de les obres lul·lianes publicades de la Comissió Editora
Lul·liana.
[Macabich Feud.] I. Macabich. El Feudalismo en Ibiza
(Apuntes históricos). (Segunda edición). Parte narrativa. Palma de Mallorca, Imp.
Soler.-IV+150 pàgs.
[Macabich Sta. Mar.] Santa María la Mayor. Los
Cronistas (Apuntes históricos) por Don Isidoro Macabich Llobet. 1915, Imp. Tur,
Ibiza.-XX+148 pàgs.
[Macer] Libre que feu Macer de les erbes quina virtut
han, Ms. del segle XV, de la Bibl. Universitària de València.-El Dr. D. Faustí
Barberà publicà aquest llibre dalt "Revista Valenciana de Ciencias Médicas".
Any 1906 (V. Ribelles Bibliogr.).
[Madoz Dicc. Geogr.] Diccionario
Geográfico-Estadístico-Histórico de España y sus posesiones de Ultramar, por
Pascual Madoz. Madrid. 1845-1850.-16 toms.
[Maldà Col·legi] R. d'Amat i de Cortada, baró de Maldà. El
Col·legi de la Bona Vida. Biblioteca Selecta, 141. Barcelona, 1954.
[Malkiel Stud.] Studies in the reconstruction of
Hispano-latin word families, by Yakov Malkiel. University of California, 1954.
[Malla Pec. remut] Lo Pecador Remut de Mn. Felip de
Malla, predicador del Rey Anfós V. Ms. acabat l'any 1490, existent a la Bibl. de
Catalunya (n. 465).
[Maragall Enllà] Joan Maragall. Enllà. Poesies.
Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1906.-60 pàgs.
[Maragall Obres] Obres completes d'En Joan
Maragall. Sèrie Catalana. Poesies. Segona edició, corregida. 1918, Gustau Gili
editor. Barcelona.-2 volums.
[March Rims] Diccionari de Rims de Jaume March,
editat per A. Griera. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1921.
[Mariners] Libre dels Mariners tret d un Ms. de la
bibl. de Carpentras (ap. Aguiló Canç.).
[Marjal] Sa Marjal. Revista mensual. Sa Pobla
(Mallorca). Director: Mn. Juan Parera. Començà a publicar-se l'any 1909.
[Marroig Refr.] Refrans, Ditxos y Modismos Mallorquins,
replegats per B[artomeu] M[arroig] M[esquida] (de la Ciutat de Mallorca, segona meitat del
segle XIX). Manuscrit.
[Marsili Cròn.] Crònica de la vida del Rey En
Jaume lo Conqueridor, escrita de Fr. Pere Marsili, dominic del segle XIV. Es una
traducció amplificada en llatí que Fr. Marsili féu del "Libre dels Feyts" del
Rei En Jaume, tornada a girar en català per un mallorquí del mateix segle XIV. La
primera part (caps. 1-49), relativa a la conquista de Mallorca, fou publicada ap. Quadrado
Conq. Mall., 17-146.
[Martí G., Dicc.] Diccionario General
Valenciano-Castellano, por D. Joaquín Martí y Gadea, Pbro. Valencia, 1891.-1975
pàgines.
[Martí G., Tip. mod.] Tipos, modismes y coses rares y
curioses de la terra del Ge, arreplegades y ordenades per un aficionat (J. Martí y
Gadea).-Dos toms: el primer de 410 pàgs. en quart menor, + 12 de taula + 166 del primer
afegitó, + 140 del segon afegitó. Estampat a València l'any 1912.-El segon tom,
estampat a València l'any 1918, de 335 pàgs. del mateix tamany.
[Martí G., Troços] Troços y moços per Joaquim
Martí Gadea. València.
[Martínez] Obras de Pero Martínez, escritor
catalán del siglo XV. Edición, prólogo y notas por Martín de Riquer, Barcelona,
1945.-Conté les obres "Mirall dels divinals assots" (p. 19-91), "Carta al
príncep de Viana" (pàgs. 95-96) i "Poesies" (pàgs. 99-136).
[Martínez Aloy, Geogr. Val.] V. Geogr. Val.
[Martínez F., Cansó] Daniel Martínez Ferrando. La
Cansó del Isolat. Poesies. Valencia. Imp. A. López.
[Martínez F., Visions] Daniel Martínez Ferrando. Visions
de l'Horta. Poesíes valencianes. Imp. "L'Avenç", 1916.
[Martínez Folkl.] F. Martínez y Martínez. Folklore
Valencià.-Dos toms (València, 1912 i 1920).
[Marx Term. Kork.] Die Katalanische Terminologie der
Korkstopfererzeugung von Rainer Marx. (Rev. Dial. Rom., VI, 1-80).
[Mas Canç. pop.] Cançons populars catalanes
armonisades per En D. Mas i Serracant. Barcelona.
[Masclans Pl.] Francesc Masclans i Girvés. Els noms
vulgars de les plantes a les terres catalanes. Barcelona, Institut d'Estudis
Catalans, 1954.
[Mascó Regl. Am.] Regles de Amor i Parlament
de un Hom i una Fembra. Obra atribuïda al Canceller Mossen Domingo Mascó (segle
XIV), amb un estudi crític de Eduard Julià. Primera estampació. Any 1920 [Castelló de
la Plana, Sociedad Castellonense de Cultura].-Cites per pàgines de l'edició.
[Masdovelles] Cançoner dels Masdovelles (ms. n.o 11 de la Biblioteca de Catalunya) publicat
per R. Aramon i Serra. Institut d'Estudis Catalans, 1938.-XXXVI+320 pàgs.
[Masifern Coses Amp.] Ramón Masifern. Coses de
l'Ampurdà. Idilis y Cançons. Barcelona, 1918.-XXXII+176 pàgs.
[Massó Croquis] J. Massó Torrents. Croquis Pirenencs.
Barcelona, "L'Avenç", 1896.-203 pàgines.
[Mat. Canç. III] Obra del Cançoner Popular de
Catalunya. Materials. Volum III. Barcelona, 1929.
[Mateu Voc. Num.] Felipe Mateu y Llopis. Vocabulario
hispánico de Numismática. Madrid. Consejo Superior de Investigaciones Científicas,
1946.
[Matons Voc. oli] Vocabulari de l'oli i de l'olivera,
per A. Matons (Butll. Dial. Cat., 1922).
[Maura Ayg.] Gabriel Maura y Montaner. Aygo-forts.
Nova edició aumentada amb poesies. Tip. J. Tous, Palma, 1913.-XVIII+211 pàgs.
[Medic. Part.] Libre de les Medicines Particulars.
Versión catalana trescentista del texto árabe del Tratado de los medicamentos simples de
Ibn Wáfid, autor médico toledano del siglo XI. Transcripción, estudio proemial y
glosario por Luis Faraudo de SaintGermain. BABL, 1943.
[Mem. Ac. B. L.] Memorias de la Academia de Buenas
Letras de Barcelona.
[Mem. Assoc. Excurs.] Memorias de la Associació
Catalanista d'Excursions científicas. Barcelona.
[Mém. Soc. Neoph.] Mémoires de la Société
Néophilologique de Helsingfors.
[Menaguerra Cav.] Ponç de Menaguerra. Lo Cavaller.
Text valencià del segle XV. Barcelona, "Els Nostres Clàssics", vol. 57.
[Menéndez Pelayo Heter.] Historia de los Heterodoxos
Españoles, por Marcelino Menéndez y Pelayo. Madrid, 1880-1881.-Tres toms.
[Menéndez Pidal Cid] Cantar de Mio Cid. Texto,
Gramática y Vocabulario, por R. Menéndez Pidal. Madrid, Imp.
Bailly-Baillière.-Tres toms (1908-1911).
[Menéndez Pidal Gram.] Manual Elemental de Gramática
Histórica Española por R. Menéndez Pidal. Segunda edición. Madrid, Libr. V.
Suárez, 1905.
[Menéndez Pidal Oríg.] Orígenes del Español. Estado
lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Por R. Menéndez Pidal.
Madrid, Imp. Hernando, 1926.-XII+579 pàgs.
[Menéndez Pidal Top.] Ramón Menéndez Pidal. Toponimia
prerrománica hispana. Madrid, Editorial Gredos.
[Mestre Voc. Tort.] Vocabulario català de Tortosa
per Francesch Mestre i Noè. (Butll. Dial. Cat., 1915).
[Mestres Est.] Apeles Mestres. Estiuet de Sant Marti.
Barcelona, 1892.
[Mestres Marg.] Apeles Mestres. Margaridó.
Poema.-Barcelona, 1890.
[Mestres Odas y Bal.] Apeles Mestres. Odas serenas y
Novas Baladas. Segona edició. Barcelona, Ed. Antoni López.
[Mestres Tard.] Apeles Mestres. Tardanies. Ab un
pròlech de Lluis Via. Barcelona, Ilustració Catalana.
[Metge Fort.] Bernat Metge. Llibre de Fortuna e
Prudència. "Els Nostres Clàssics", n.o 10, págs. 57-100.
[Metge Med.] La Medicina feta per En Bernat Metge,
apropiada a tot mal. "Els Nostres Clàssics", n.o 10, pàgs. 52-56.
[Metge Sermó] Bernat Metge. Sermó. "Els
Nostres Clàssics", n.o 10,
pàgs. 44-51.
[Metge Somni] Lo Somni d'En Bernat Metge. Text
català del XIV segle novament publicat ab notes bibliogràfiques y crítiques per R.
Miquel y Planas. Barcelona, MCMVII.-XL+123 pàgs.
[Meyer-Lübke Gramm] Grammaire des Langues Romanes
par W. Meyer. Traduction française par Eugène Rabiet. Paris, H. Welter.
1889-1906.-Quatre volums.
[Meyer-Lübke Katal.] Das Katalanische. Seine
Stellung zum Spanischen und Provenzalischen, sprachwissenschaftlich und historisch
dargestellt, von W. Meyer-Lübke. Heidelberg, 1925.-XII+191 pàgs.
[Meyer-Lübke Noms lloch Urg.] W. Meyer-Lübke. Els noms
de lloc en el domini de ladiòcesi d'Urgell, BDC, XI, 1-32.
[Meyer-Lübdke REW] V. REW.
[Micer Johan] Receptari de Micer Johan, ms. del
segle XV, publicat per E. Moliné i Brasés en BABL, VII, 322-336, 407-440.
[Milà Obres] Obras completas del doctor D. Manuel
Milà y Fontanals... coleccionadas por el Dr. D. Marcelino Menéndez y Pelayo. Barcelona,
Libr. Verdaguer.-Vuit toms.
[Milà Rom.] Romancerillo Catalán. Canciones
tradicionales. Segunda edición refundida y aumentada.-Es el tom VIII de les
"Obras completas" d'En Milà i Fontanals.
[Miret Bech oques] Sempre han tingut bech les oques.
Apuntacions per la historia de les costums privades, per En Joaquim Miret y Sans.
Barcelona, estampa F. Badia.-Dues sèries (1905-1906).
[Miret Cartoral] Cartoral dels Templers de les comandes
de Gardeny y Barbens, per Joaquim Miret y Sans. Barcelona, "L'Avenç",
1899.
[Miret Doc.] Documents en langue catalane (Haute
vallée du Segre, XI, XII siècles) par Joaquim Miret y Sans.-Extrait de la "Revue
Hispanique", XIX. New York, Paris, 1908.
[Miret Hist. Alguayre] Noticia històrica del Monestir
d'Alguayre de la Orde Sagrada y Militar del Hospital de Sant Joan de Jerusalem, per
Joaquim Miret y Sans. Barcelona, "L'Avenç", 1899.
[Miret Templers] Les Cases de Templers y Hospitalers en
Catalunya, aplech de noves y documents històrichs per Joaquim Miret y Sans.
Barcelona, Imp. Casa Provincial de Caritat, 1910.
[Miret Vescomtes] Los Vescomtes de Cerdanya, Conflent y
Bergadá. Memoria llegida en la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona... per D.
Joaquim Miret y Sans. Barcelona, 1901.
[Miró Afor.] Aforística médica popular catalana
confrontada ab la de altres llengues, per Oleguer Miró y Borràs. Barcelona, Llibr.
Verdaguer, 1900.-473 págs.
[Misc. Alc.] Miscelánea Filológica dedicada a D.
Antonio M.a Alcover, con motivo
de la publicación del "Diccionari Català-Valencià-Balear". Palma de Mallorca,
1932.
[Misc. Fabra] Miscel·lània dedicada a Pompeu Fabra.
Buenos Aires.
[Misc. Puig] Miscel·lània Puig i Cadafalch. Tom
I. Institut d'Estudis Catalans, 1947-51.
[Misc. Rubió] Homenatge a Antonio i Lluch. Miscel·lània
d'estudis literaris, històrics i lingüistics. Barcelona, 1946.-Tres volums.
[Miscel. Folkl.] Miscelánea Folklórica per los
Srs. Almirall, Arabia, Bosch de la Trinxeria, Bru, Cortils, Gomis, Maspons y Labrós, Roca
y Cusi, Segura y Vidal de Valenciano. Barcelona, 1887.-VII+182 pàgs.
[Mistral Tresor] Lou Tresor dóu Felibrige ou
Dictionnaire Provençal-Français embrassant les divers dialectes de la Langue d'Oc
moderne, par Frédéric Mistral. Aix-en Provence, Veuve Remondet Aubin, libr.-éd.-Dos
volums: el I (A-F) de 1196 pàgs.; el II (G-Z) de 1165.
[Mohl Chron. Lat.] Introduction à la Chronologie du
Latin Vulgaire. Étude de Philologie Historique par F. George Mohl, Lecteur à la
Université Imperiale et Royale de Prague. Paris, 1899.-339 pàgs.
[Molera Pron. 1533] Pronostich per l'any 1533
compost per lo Reuerent mestre Gaspar Molera e estampat a Barcelona per Carles Amoros a
XX. de Febrer del dit any. Edició facsimil. Francesch Carreras e Candi. Barcelona, 1909.
[Molins Cafet.] El Cafetero del Ampurdán. Manual
completo de confitería, pastelería y chocolatería... compuesto por Cándido Molins y
Romagueras. La Bisbal, Tip. A. de Torres, 1868.-351 pàgines.
[Molins Med. rur.] Tratado de Medicina rural, o sea
la curación de las enfermedades por medicamentos vegetales, por D. Ramón Elías de
Molins, médico-cirujano. Madrid, 1884.-VII+296 pàgines.
[Moll Ciut.] Francesc de B. Moll. Estudi fonètich y
lexical del dialecte de Ciutadella. Extret de Misc. Alc.-72 pàgs.
[Moll Gr.] Francisco de B. Moll. Gramática histórica
catalana. Madrid, Ed. Gredos, 1952.
[Moll Molins] Vocabulari tècnic dels molins de vent de
les Balears, per Francesc de B. Moll. Barcelona, 1933. (Extret del BDC, XXI).
[Moll Supl.] Suplement català al "Romanisches
etymologisches Wörterbuch", per Francesc de B. Moll. Barcelona, Oficina
Romànica, 1928-1931.-260 pàgs.
[Monsalvatje Not. hist.] Francisco Monsalvatje y Fossas. Noticias
históricas. Olot, 1889-1917.-Són 25 toms: I i II, Besalú; III, Baronia de Sta.
Pau; IV, Ridaura; V, Vescomtat de Bas; VI i VIII, Monestirs de l'antic comtat de Besalú;
VII, monestir de Sta. Maria d'Arles; IX, St. Martí de Canigó; X, Geografia històrica
del comtat de Besalú; XI, XII, XIII, XV i XIX, Colecció diplomática del comtat de
Besalú; XIV, XVI, XVII i XVIII, els monestirs de la diócesi de Girona; XX, monestir de
St. Pere de Casserres; XXI-XXIV, Bísbat d'Elna; XXV, "Los condes de Ampurias
vindicados".
[Montalto Corte Alf.] Lina Montalto. La corte di Alfonso
I di Aragona. Vesti e gale. Napoli, R. Ricciardi edit., 1922.-VII+129 pàgs.
[Montanyà Topogr. Pons] Topografía Médica de Pons y
sa comarca, per Dr. Francisco X. Montanyà i Santamaría. Lleyda, Tip. Sol i Benet,
1910.-304 pàgs.
[Montanyès Espill] Espill del ben viure y per ajudar a
ben morir en lo incert dia y hora de la mort, ordenat per frare Jaume Montanyès,
valencià y religiós de la Verge Maria del Carme. Segona impressió de la primera que
estampà lo germà del autor Pare Vicent, relligiós Agustino en lo any 1559. València,
1827.
[Montoliu Doc. Ribag.] Documents antics de Ribagorça,
per M. de Montoliu (Est. Rom., II, 234-258).
[Montoliu Noms fluv.] Manuel de Montoliu. Els noms de
riu i els noms fluvials en la toponimía catalana. BDC, X, 1-33.
[Montoliu Voc. Camp Tarr.] M. de Montoliu. Petit
vocabulari del Camp de Tarragona. BDC, VI, 38 ss.
[Moradell Prel. Mil.] Prelvdis Militars, en los
qvals se tracta lo que han de saber, y observar los Oficials major, y menors de guerra, y
los soldats de la insigne Ciutat de Barcelona, y lo modo que han de jugar las armas,
formar esquadrons, repartir las bocas de foch, y altres actes militars. Per Domingo de
Moradell Donzell Sargento major, i natural de dita Ciutat Any 1640. Barcelona, Estampa de
Jaume Romeu.-46 fols.
[Moral Cons.] Moral Consideració contra las
persuassions, vicis y forces de Amor, per lo noble valencià Don Francesch Carroç
Pardo de la Casta. (Obreta del segle XVI). Barcelona, 1914.-46 pàgs.
[Morales Id.] Bernat Morales San Martín. Idilis
llevantins. Noveletes de l'orta valenciana. Barcelona, Biblioteca Popular de
"L'Avenç". 1910.
[Moreira Folkl.] Joan Moreira. Del Folklore Tortosí.
Tortosa, 1934.
[Moreno Obra vells] Obra feta per Johan Moreno, per los
vells. D'un manuscrit del segle XV. Estampada i inclosa dins Cançon. Satírich,
pàgines 237-242.
[Morera Hores llum.] Hores lluminoses. Poesies de
Magí Morera y Galicia. Barcelona, Ilustració Catalana.
[Mostassaf] Antonio Pons. Llibre del Mostassaf de
Mallorca. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Mallorca, 1949.-El text
del Libre del Mostassaf pròpiament dit, recopilat en 1448, ocupa les pàgines
1-37 d'aquesta obra; en les pàgines següents fins a la 342 es transcriuen interessants
documents dels segles XIV i XV.
[Mostass. Agual.] Libre de la Mostassafharia de la Vila
de Agualada. Any 1399.
[Moyà Ocells] Llorenç Moyà. Ocells i peixos.
Barcelona, 1953.
[M. Polo] Viatges de Marco Polo. Versió catalana
del segle XIV, a cura de Annamaria Gallina. Barcelona, Els Nostres Clàssics, 1959.-240
pàgs.
[MS Klag. segle XIV] Manuscrit XXX C 14 de la biblioteca
episcopal de Klagenfurt (Austria), que conté una obra de medicina escrita en català en
el segle XIV. Publicada per H. Menhardt en Anuari OR, III (1930), 245-267.-La numeració
de les cites és presa de la paginació especial del treball de Menhardt (pàgs. 1-23).
[Muntaner Cròn.] Crónica d'En Ramón Muntaner
(1265-1336), ab un prefaci per Joseph Coroleu. Barcelona, "La Renaixença",
1886.-638 pàgs.
[Mus. Bal.] Museo Balear de Historia y Literatura,
Ciencias y Artes. Palma de Mallorca, Imprenta Gelabert, 1875-1888. Vuit volums.
[Nadal Ben. porq.] Lluís B. Nadal. Lo beneyt y la
porqueyrola. Noveleta de costums. Barcelona. Ilustració Catalana.-145 pàgs.
[Nadal Narr.] Lluis B. Nadal. Narracions.
Barcelona, Ilustració Catalana.-181 pàgs.
[Navarro Cansons] Mossèn Antòn Navarro. Cansons
perdudes. Poesies. Barcelona, Ilustració Catalana.
[Navarro PP] La pau dels poblets. Novela original
de Vítor Navarro y Reig. València, 1913.
[Navarro T., Pron.] T. Navarro Tomás. Manual de
Pronunciación Española. Madrid, Centro de Estudios Históricos, 1918.
[Nebot Gram. Val.] Apuntes para una Gramática
Valenciana Popular por José Nebot y Pérez. Valencia, Imp. Ripollés, 1894.
[Nebrija Dict.] Lexicon seu Dictionarium Aelii
Antonii Nebrissensis... ex Latino sermone in Cathalanum et ad omnium studiosorum
utilitatem conversum, Idem etiam ex Cathalana et Castellana lingua in latinam versum...
Barcinone. Apud Antonium Oliver Anno M.D.LXXXV.
[Neuphil. Mitt.] Neuphilologische Mitteilungen,
herausgegeben vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors. Redaktion: A. Wallensköld und
H. Suolahti.
[Niepage Mall. Urk.] Laut- und Formenlehre der
Mallorkinischen Urkundensprache. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der
Dorktorwürde... von Martin Niepage aus Magdeburg. Halle a. S. Von Ehrhardt Karras, 1909.
[Nombr. fochs Cat.] Nombrament dels fochs de Cathalunya
segons les Corts de Cervera, les quals se celebraren en lany MCCCLIX per lo S. Rey En Pere
terç.-Ocupa les pàgs. 1-135 del tom XII de la Col. Bof.
[Nonell Anàl. Fon.] Análisis Fonològich-Ortogràfich
de la Llengua Catalana antiga y moderna, per lo P. Jaume Nonell y Mas. Manresa, Tip.
St. Jusep, 1896.
[Nonell Anàl. Morf.] Anàlisis Morfològich de la
Llengua Catalana antiga comparada ab la moderna, per lo P. Jaume Nonell y Mas, S. J.
Manresa, Tip. St. Jusep, 1895.
[Nonell Est.] Estudis Gramaticals sobre la llengua
catalana, per el P. Jaume Nonell y Mas. Manresa, Tip. St. Josep, 1898.-136 pàgs.
[Nonell Gram.] Gramàtica de la Llengua Catalana,
pel P. Jaume Nonell y Mas. Segona edició. Barcelona, Llibr. A. Verdaguer, 1906.-316
pàgs.
[Not. 1804-1820] Notes manuscrites de fets
ocorreguts de 1804 a 1820. Barcelona.
[NSt. Med.] Nuovi Studi Medievali. Rivista di
filologia e di storia. Bologna.
[NTerra] La Nostra Terra. Revista mensual.
Mallorca. Començà a publicar-se l'any 1928. Interrompuda en el 1936.
[Nudr. Ocells] Llibre dell nudriment he de la cura dels
ocels los quals se pertanyen ha cassa, ara novament stampat. Barcelona, any
1910.-D'un Ms. de la Bibl. Nacional de Paris, closs. de 1860, n. 212; Anc. fonds, n. 7249.
[Nyrop Gramm. Franç.] Grammaire Historique de la Langue
Française par K. Nyrop, Professeur à l'Université de Copenhague. Copenhague,
1904.-4 toms.
[Obrador Arq. lit.] La nostra Arqueología Literaria.
Conferència donada a l'Ateneu Barcelonés dia 14 de Maig de 1904, y seguida de Comentaris
y Notes bibliogràfiques den M. Obrador y Bennassar. Palma de Mallorca, Imp. filles
Colomar, 1905.-115 pàgs.
[Oleo Hist. Men.] Historia de la Isla de Menorca
por D. Rafael Oléo y Quadrado... Ciudadela de Menorca, Tip. S. Fábregues, 1874-1876.-Dos
toms.
[Oliva Voc. Sopeira] Víctor Oliva, Documents sobre el
català parlat a Sopeira (Aragó). Comunicació en el I Congrés Internacional de la
Llengua Catalana (publicada en el vol. del Congrés, pàgs. 421-435).
[Oliver Hist. Der.] Historia del Derecho en Cataluña,
Mallorca y Valencia. Código de las Costumbres de Tortosa. Por el doctor D.
Bienvenido Oliver. Madrid, Impr. M. Ginesta.-Quatre toms (1876-1881).
[Oliver Obres] Obres Catalanes, de Miquel S.
Oliver. Ilustració Catalana, Barcelona. Sis toms.
[Oliver Rom.] Romiatge de la Casa Sancta de Jherusalem,
fet per mestre Guillem Oliver, ciutadà de Barcelona (1464). Publicat de Mn. Jaume
Collell, en Cat. Pal.
[Oller Bof.] Narcís Oller. La Bofetada.
[Oller Bogeria] Narcís Oller. La Bogería. Novela
de costums del nostre temps. Barcelona, A. López.-187 pàgs.
[Oller Febre] Narcís Oller. La febre d'or.
Barcelona, G. Gili. Dos volums.
[Oller Esc. pobr.] Narcís Oller. L'Escanya-pobres.
Estudi d'una passió. Barcelona, 1903.
[Oller Fig. y Pays.] Narcís Oller. Figura y paysatge.
[Oller Hist.] Joan Oller i Rebassa. La història d'uns
secrets. Barcelona, Biblioteca Selecta, 1953.
[Oller Llapis ploma] Narcís Oller. Al llapis y a la
ploma. Varia. Barcelona, Illustració Catalana, 1918.-221 pàgs.
[Oller Not. col.] Narcís Oller y Moragues. Notas de
color. Quadros en prosa ab un prólech de Joseph Yxart. Segona edició. Barcelona,
Llibr. A. Verdaguer.-240 pàgs.
[Oller Pap.] La Papallona. Novel·la per Narcís
Oller.-N'hi ha diverses edicions.
[Oller Pil. Pr.] Narcís Oller, Pilar Prim. Novela
de costums del nostre temps. Segona edició. Barcelona, Ilustració Catalana, 1906.-387
pàgs.
[Oller Rur. Urb.] Narcís Oller. Rurals y Urbanes.
Barcelona, Ilustració Catalana.-250 pàgs.
[Oller Vilaniu] Narcís Oller. Vilaniu. Barcelona,
G. Gili.
[Ordin. Cons. Sic.] Ordinacions de consellers de
Barcelona per lo Consolat de Sicilia. Publicades dins l'edició Moliné del
"Libre del Consolat de Mar", pàgs. 209-211.
[Ordin. Hosp.] Ordinacions del Hospital General de la
Santa Creu de Barcelona (any 1417) copiades textualment del manuscrit original y
prologades per Joseph M.a Roca.
Barcelona, Imp. Fidel Giró, 1920.
[Ordin. Ilerd.] Ordinarius secundum consuetudinem
ecclesiae hylerdensis. Estampat a Lleida, devers l'any 1495. N'hi ha un tros
reestampat ap. Rev. Bibliogr. Cat., VII, 63-68.
[Ordin. Jueus, s. XIV] Ordinaciones de los Concelleres
de Barcelona sobre Judíos en el siglo XIV, por D. Francisco de Bofarull, ap. BABL,
VI, 97-102.
[Ordin. Mall.] Ordinacions y Sumari dels privilegis,
consuetuds, y bons usos del Regne de Mallorca. Donats a la estampa per Antoni Moll,
Notari, Síndich y Archiver perpétuo de la Universitat de dit Regne. En Mallorca en Casa
de Pera Guasp. 1663.-423 pàgs. en fol.
[Ordin. mar. 1435] Ordínacions de consellers de
Barcelona sobre fets marítims. Les quals foren publicades a vint y un de noembre del any
de M.CCCCXXXV.-Incloses dins l'edició Moliné del "Libre de Consolat de
Mar", 211-213.
[Ordin. Palat.] (Ordinacions Palatines) Ordinacions
fetes per lo molt alt senyor en Pere terç rey Darago sobre lo regiment de tots los
officials de la sua cort. Publicades ap. Col. Bof., V, 7-266.
[Ordin. Perp.] Ordinacions diverses que el Rei de
Mallorca o sos Lloctinents feren lo any 1310.-Publicació de Mr. Alart, ap. RLR, X, 57-69.
[Ordin. segur. mar.] Ordinacions de consellers de
Barcelona derrerament fetes sobre les Seguretats Marítimes. Publicades d'En Moliné
y Brasés dins la seva edició del "Libre de Consolat de Mar", pàgs. 217-225.
[Ordin. Univ. 1596] Ordinacions e nou Redreç fet
per instauratio, reformatio, e reparatio de la Universitat del Studi General de la Ciutat
de Barcelona, en lo any mil cinchcents noranta sis. Barcelona.-Gabriel Graells y Girardo
Dotil. [1596]. 8 fulles + 152 pàgs. + 6 fulles. Es a la Biblioteca Universitària de
Barcelona.
[Ordin. Univ. 1629] Ordinacions e nov redres, fet
per instauratio, reformatio, e reparatio de la Vniversitat de Barcelona en lo any 1629.
Barcelona, Est. Pere Lacavalleria.-166 pàgs.
[Ordin. Univ. 1638] Ordinacions y nou redres de la
Universitat Literaria de la present Ciutat de Barcelona. 1638.-Manuscrit, 5 fulles + 88
fols. Enquadernació en pergamí.-Es a la Biblioteca Universitària de Barcelona.
[Ordin. Univ. 1560] Ordinacions per Reformació y
perpetua fundació de la Vniversitat del Studi General de la Civtat de Barcelona. En
Barcelona en casa de Jaume Cortey, any 1560. Exemplar a la Biblioteca Universitària de
Barcelona.
[Ordon. Bath.] Ordonament de Bathayla ques fa en
barch[inona]. Obra del segle XIV, inclosa dins lo Ms. 3058 de la Biblioteca Vaticana i
publicada del prof. R. Otto (ZRPh, XIII, 98-114).
[Ordon. Rey Perp.] Ordonaments diversos que el Rei
de Mallorca féu a Perpinyà els anys 1289, 1292, 1295, 1296, 1297, 1298, 1304-1309.
Publicació de Mr. Alart, ap. RLR, V, 56-69, 80-102; VII, 42-61; VIII, 18-70; IX, 173-177.
[Orlandis Poes.] Pere Orlandis y Despuig. Poesies.
Ciutat de Mallorca, Est. Amengual y Muntaner, 1898.-109 pàgs.
[Ors Gualba] Gualba la de mil veus, per Eugeni
d'Ors. Barcelona, Editorial Selecta.
[Ors Plantada] La Ben Plantada, per Eugeni d'Ors.
Barcelona, Editorial Selecta.
[Paasch Dict. Mar.] Cap. Paasch. From Keel to Truck. De la
quille à la pomme du mat. Vom Kiel zum Flaggenknopf. De quilla a perilla. Dalla chiglia
al pomo dell' albero. Dictionnaire de Marine
anglais-français-allemand-espagnol-italien. Quatrième edition revisée et completée...
par P. Challamel,... F. E. Matthiesen,... A. Budde,... P. Montojo,... G. Romairone...
Paris, A. Challamel, 1908.-Un vol. de 803 pàgs. + 109 fullés de làmines + 150 pàgs.
d'índexs alfabètics en les cinc llengües.
[Paladi] Libre de Agricultura segons Paladi. Obra
del segle XIV o XV, dividida en sis llibres, el primer dels quals fou reproduït per G.
Llabrés en Boll. Llul. VI, 151-153.
[Palomba Gramm. alg.] Giovanni Palomba. Grammatica del
dialetto algherese odierno. Sassari, Tip. G. Montorsi, 1906.
[Par Sint.] Sintaxi Catalana segons los escrits en
prosa de Bernat Metge (1398), per Anfós Par.-Halle (Saale), Max Niemeyer, 1923.-XII + 580
pàgs.
[Parera Crest.] Noticies Històriques sobre l'antich
Santuari de Crestaig, per D. J. P[arera], pre. Sa Pobla, any 1911. Ciutat de
Mallorca. 234 pàgs.
[Paris e Viana] Historia de las amors e vida del
caualler Paris e de Viana filla del dalfí de França. Estampada a Girona l'any 1495
per Diego Gumiel. Reeditada per N'A. Aguiló (1904) i En R. Miquel y Planes (1905). La
citam per l'edició Aguiló.
[Pascual Raval] Del Raval... i en festes, per Josep
Pascual Tirado. Castelló de la Plana, 1922.-15 pàgs.
[Pascual TT] Josep Pascual i Tirado. Tomba-tossals.
Contalles de la terra. Castelló de la Plana. MCMXXX.
[Passi cobles] Lo Passi en cobles escrit per
Mossèn Bernat Fenollar y Pere Martínez, precedit de una breu notícia biogràfica dels
autors per Francés Martí Grajales. Valencia, F. Domènech, 1912.
[Passió s. XIV] Passió, mort, resurrecció y
aparicions de N. S. Jesucrist. Obra manuscrita del segle XIV, d'autor desconegut,
descoberta per Mn. Joan Segura en un arxiu de la Segarra, i publicada de N'Ernest Moliné
i Brasés (Est. Univ., III, 65, 155, 260, 344, 459, 542; IV, 99, 499).
[Pau Regles] Jeroni Pau, canonge barceloní (segona meitat
del segle XV). Additions de vocables a parlar pertinentment. Forma la segona part
(nos. 175-325) de les Regles de Fenollar. V. Fenollar Regles.
[Pelay Cans.] Cansons de la terra. Cants populars
catalans. Colecció premiada en les exposicions de Viena (1873) y de Filadèlfia (1876),
publicada per Francesch Pelay y Briz. Barcelona.-Cinc toms.
[Pelay Endev.] Endevinalles populars catalanes
coleccionades per Francesch Pelay y Briz. Barcelona, Llibr. E. Puig, A. Verdaguer, 1882.
[Penya Com.] Comèdies d'en Pere d'A. Penya.
Mallorca. Biblioteca "Les Illes d'Or", n.o 1. 152 pàgs.
[Penya Cuyna Mall.] La Cuyna Mallorquina, colecció
de receptes de cok, de cuynera, de pastissé, de rebosté, de licorista, de cafeté, de
curandero y de doctó de soley; que per la conveniencia d'aquelles persones que vulgan
cuynar bé y barato y viure per menjar, publica un aficionat a menjar per viure. Felanitx,
Imprenta d'En Bartomeu Reus, any 1905.-174 pàgs. L'autor és D. Pere d'A. Penya.
[Penya Mos.] El Mosaico, colección de escritos
literarios en verso y en prosa de Pedro de Alcántara Peña y Nicolau. Felanitx, Imp. B.
Reus.-Tres volums.
[Penya Poes.] Poesies en mallorquí popular d'En
Pere A. Penya. Palma, 1892.
[Pere IV, Cavall.] Obra de mossen sent Jordi e de
cavalleria. Obra del Rey En Pere IV el Cerimoniós, ínterrompuda per la seva mort.
Publicada ap. Col. Bof., VI, 21-65. És dividida en capítols ("lleys") i arriba
fins a la llei XXXII.
[Pere IV, Cròn.] Crónica del Rey d'Aragó En Pere IV
lo Ceremoniós, escrita d'En Bernat Descoll, d'orde i sota la inspecció del mateix
rei, i estampada a Barcelona l'any 1546 per Carles Amorós. L'any 1850 N'Antoni Bofarull
la publicà a Barcelona. XVI + 432 pàgines a dues columnes per pàgina.
[Pere Pasqual Obres] Obras de S. Pedro Pascual,
mártir, obispo de Jaén y religioso de la Merced [1227-1300], en su lengua original
[valencià], con la traducción latina y algunas anotaciones per el P. Fr. Pedro Armengol
Valenzuela. Roma, Tip. della Pace, 1906-1907. 3 volums.
[Pereç Sant Vicent] La vida de sant vicent ferrer.
Comença: "Escriu miquel pereç a la Senyora na Cirera dalpont muller del magnifich
miçer pere dalpont Regent la cancelleria y del consell del Rey nostre senyor".
València, Joan Jofre de Briansó, 1510. Reeditada l'any 1911 en opuscle de 71 pàgs.
[Pérez-Jorba Poem.] J. Pérez-Jorba. Poemes.
Barcelona, 1913.-263 pàgs.
[Pérez Kempis] La imitació de Jesucrist, del
venerable Tomàs de Kempis. Traducció catalana de Miquel Pérez, novament publícada per
R. Miquel y Planas segons la edició de l'any 1482. Barcelona, MCMXI.-XIX+300 pàgs.
[Perot Jepot] En Perot, En Jepot y jo, o los dos
forasters a la comedia. Grand escena comica, escrita en Català-Rossellonès. Perpinyà,
A. Julià, 1890.
[Pertusa] Tractat de l'Existència de Déu i de la divinitat
i humanitat de Jesucrist, obra del canonge Francesc de Pertusa. Ms. de l'Arxiu Capitular
de València, redactat l'any 1440.
[Peset Term.] V. Peset. Terminología psiquiátrica
usada en los Estados de la Corona de Aragón en la baja Edad Media. "Archivo
Ibero-americano de Historia de la Medicina", tomo X, 1958.
[Petrocchi Dizion.] Nóvo Dizionàrio universale della
Lingua Italiana, compilato da P. Petrócchi. Milano, frat. Trèves edit., 1921.-Dos
volums grossos.
[Picó Engl.] Tres Englantines (1874-1884-1885).
Poesies de Ramón Picó y Campamar. Barcelona, Tip. Fidel Giró, 1886.-76 pàgs.
[Pierres Prov.] Historia de Pierres de Provença y de la
Gentil Magalona. Ara novament publicada segons les edicions de 1616? y 1650, per R.
Miquel y Planas. Barcelona, 1908.
[Piferrer-Quadrado Bal.] Islas Baleares, por Pablo
Piferrer y José M.a Quadrado.
Barcelona, 1888.
[Pitarra Butif.] Serafí Pitarra. Lo Butifarra de la
Llibertat.
[Pla Carrer] Josep Pla. El-carrer estret.
Barcelona, Biblioteca Selecta, 1952.
[Pla Coses, o Pla CV] Josep Pla. Coses vistes.
Barcelona, Biblioteca Selecta.
[Pla Pagesos] Josep Pla. Els Pagesos. Biblioteca
Selecta, Barcelona.
[Pla Rus.] Josep Pla. Santiago Rusiñol i el seu temps.
Biblioteca Selecta, Barcelona.
[Pla SB] Josep Pla. Un senyor de Barcelona.
Barcelona, Biblioteca Selecta.
[Plana Sta. Mar.] Alexandre Plana. A l'ombra de Santa
Maria del Mar. Barcelona, Biblioteca Literària, 1923.
[Pons Auca] L'Auca de la Pepa. Noveleta de barri
per Joan Pons y Massaveu. Barcelona, 1893.-327 pàgs.
[Pons Colla] La colla del carrer. Memorias de
xicot, per Joan Pons y Massaveu. Barcelona, Imp. La Renaixenas, 1887.-269 pàgs.
[Pons Com an.] Joan Pons y Massaveu. Com anàvem
dient... Contes. Barcelona, Soc. cat. d'edicions, 1917.-212 pàgs.
[Pons G. Poes.] Poesies d'En Juseph Lluis Pons y
Gallarza, Mestre en Gay Saber. Palma, 1892.-156 pàgs.
[Pons Ind. text.] R. Pons. Vocabulari de les indústries
textils i llurs derivades. Tiratge a part del BDC, tom IV, 1916. Barcelona, 1917.-110
pàgs.
[Pons Llar] Jeroni Pons, Pvre. La llar dels Avis.
Novel·la de costums mallorquines. Sóller, 1921.-117 pàgs.
[Pons Set Siv.] Josep-Sebastià Pons. Llibre de les Set
Sivelles. Barcelona, ed. Selecta, 1956.-224 pàgs.
[Porcioles Folkl.] Notes Folklóriques sobre la Vall
d'Àger, per Juan de Porcioles, notari. Barcelona, Llibreria d'Alvar Verdaguer, 1899.
[Portella Gloses] Literatura popular mallorquina.
T. III. Gloses y Codolades d'En Sebastià Marquès y Ortegues de Sa Portella.
Sóller, 1900.-131 pàgs.
[Pou Thes. puer.] Thesaurus Puerilis. Authore
Onophrio Povio Gerundensi Artium Doctore. N'hi ha dues edicions de València (1575, 1615),
quatre de Barcelona (1579, 1580, 1600, 1684), i una de Perpinyà (1591).
[Pous Empord.] J. Pous Pagès. Empordaneses.
Noveletes. Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1905.-218 pàgs.
[Pous Nosa] J. Pous i Pagès. Quan es fa nosa.
Novel·la. Versió definitiva. Barcelona, 1948.
[Pous Per la vida] J. Pous Pagès. Per la vida.
Novela. Barcelona, Bibl. pop. "L'Avenç", 1903.-118 pàgs.
[Pragm. Aud. Mall.] Pragmatica sanctio Institutionis
Regiae Audientiae cum ordine judiciario ejusdem. Anno Dñi. 1618. Palmae Balearium
(segles XIV, XV i XVI).
[Pragm. Cat.] Pragmaticas y altres Drets de Catalunya
compilats en virtut del cap. de cort XXIV de las Corts per la S. C. y Reyal Maiestat del
Rey don Philip nostre Senyor celebradas en la vila de Montso Any MDLXXXV, y novament
reimpresas conforme la disposició del Capitol LXXXij de las Corts celebradas en la Ciutat
de Barcelona Any MDCCII. Barcelona, Est. Martí y Llopis, 1704.
[Prats Sagr.] Sagrament de bona gracia, obra de Mn.
Francesc Prats, del segle XV (ap. Bover Bibl. II, 156-162).
[Primitiu Excav.] Excavacions de València ab motiu
dels seus canterellat i eixamples, ara de bell nou portats a la fi, per Nicolau Primitiu.
València, 1932.
[Privil. Ordin. Valls Pir.] Textes de Dret Català. Privilegis
i Ordinacions de les Valls Pirenenques, editats per Ferran Valls Taberner.
Barcelona.-Tres volums: el I (1915) és de la Vall d'Aran; el II (1917) de la Vall
d'Àneu, Vall Ferrera i Vall de Querol; el III (1920) és de la Vall d'Andorra.
[Priv. Vilafr.] Privilegios de Vilafranca del
Panadés... publicados a doble texto y conteniendo la relación de los lugares que
formaban el antiguo Veguerío de Vilafranca. Publicación oficial. Vilafranca del
Panadès. Imprenta de Pedro Alagret, 1894.-XIV + 109 planes+10 sense paginar.
[Proc. Eymerich (1391)] "Procedimiento contra los
excesos del inquisidor Eymerich en Valencia" (julio de 1391). Archivo Municipal de
Barcelona, legajo de los años 1390 a 1392, ap. Menéndez Pelayo Heter., I, 784.
[Proc. Olives] Lo procés de les Oliues e disputa dels
Jouens hi dels vells. Obra de diversos autors valencians (Mn. Bernat de Fenollar, En
Joan Moreno, Mn. Jaume Gaçull, En Narcís Vinyoles i En Baltasar Portell), estampada a
València l'any 1497, reproduïda i inclosa dins el Cançon. Satírich (pàgs. 5-83).
[Psaltiri] Psaltiri en laor de Déu e menyspreu del món.
Traducció catalana, feta en 1416 per En Guillem Fontana, de dos tractadets en llatí de
Fra Francesc Eximenis. Impresa en 1495. Reeditada en 1933 pel P. Josep Calveras, S. J.
[Puig Espert Esbèrles] Esbèrles del Còr rimades
per Francesc Puig Espèrt. València, imp. "Les Arts", 1914.
[Puig Espert Nits] F. Puig Espert. Nits d'Hivern.
(Proses). València, 1919.
[Puig Pedro de L.] Episcopologio Barcinonense. Pedro de
Luna, último Papa de Aviñón (1387-1430), por el M. I. Sr. D. Sebastián Puig y
Puig. Barcelona, 1920.-632 planes.
[Puig T. Llir.] Lliris i Carts, poesies valencianes
per Josep M.a Puig Torralba, Mestre
en Gay Saber.-València, 1899.
[Pujol Doc.] Biblioteca Filològica de l'Institut de la
Llengua Catalana. Documents en vulgar dels segles XI, XII i XIII procedents del
Bisbat de la Seu d'Urgell. Compilació de Mn. Pere Pujol, amb un pròleg i un facsímil.
Barcelona, 1913.
[Quad. Est.] Quaderns d'Estudi. Revista
especialment dedicada a Mestres i Professors. Publicació mensual del Consell
d'Investigació Pedagògica de la Diputació de Barcelona sota els auspicis de la
Mancomunitat de Catalunya.-Començà a publicar-se l'any 1916.
[Quadrado Conq. Mall.] Historia de la Conquista de
Mallorca. Crónicas inéditas de Marsilio y de Desclot en su texto lemosín, vertida
la primera al castellano y adicionada con numerosas notas y documentos por D. José M.a Quadrado. Palma, E. Trias, 1850.-542 pàgs.
[Quadrado For. Ciud.] Forenses y ciudadanos.
Historia de las disensiones civiles de Mallorca en el siglo XV, por D. José María
Quadrado, Archivero del antiguo Reino. Palma, Imprenta y Librería de D. Esteban Trias.
1847.-404 pàgines.
[Quar. 1413] Quaresma de Sant Vicent Ferrer predicada a
València l'any 1413. Introducció, notes i transcripció per Josep Sanchis Sivera.
Barcelona, 1927.
[Querol Her.] Hereu y Cabalé, per F. de Querol y
de Bofarull.
[Querol Monts.] Ferran de Querol y de Bofarull. Montserrat.
Tarragona. 1904.
[Querol Or.] Oratges de tardor, per Ferran de
Querol y de Bofarull. Reus, 1909.
[Rahon. Verge Maria] Rahonament de la verge Maria ab son
fill.-Cobles antigues (ap. Cançon. Aguiló).
[Ramis Alq. Men.] Alquerias ó Posesiones de Menorca en
el año de 1815. Puestas por orden alfabético según la división de sus Terminos.
Por D. Juan Ramis y Ramis, Individuo de la Real Academia de la Historia etc. Mahón, Imp.
P. A. Serra, 1815.-25 pàgs.
[Ramis Clar.] Clarianes. Poesies d'En Joan Ramis
d'Ayreflor. Ciutat de Mallorca, 1917.-128 pàgs.
[Ramon Vaca llet] Ramón Ramón i Vidales. Vaca de llet.
Novela. Barcelona, Biblioteca Popular de "L'Avenç", 1909.-111 pàgs.
[Raynouard Lex. Rom.] Lexique Roman ou Dictionnaire
de la langue des Troubadours comparée avec les autres langues de l'Europe latine... par
M. Raynouard. Paris, 1844.-6 volums.
[Regla St. Bernat] Retgla del gloriós Pare St. Bernat,
scrita per Mn. Juan Reig, pre., insule Balearum, en Barchinona VI julíol MDXIX.
[Regles d'Amor] Regles de Amor i Parlament de Hom i una
Fembra. Obra atribuïda al canceller Domingo Mascó. Segle XIV. Ab un estudi crític
de Eduard Julià. Castelló, 1920.-242 pàgs.
[Reis Bret.] Història dels Reis de Bretanya des de Brut
fins a Dunvallo. Traducció catalana de la "Historia Regum Britanniae" de
Galfred de Monmouth, llibre I. Text català del segle XVI, publicat per Pere Bohigas en
Est. Univ. XVI, 213-242.
[Renaixensa] La Renaixensa, Periòdich de Literatura,
Ciencias y Arts.-Barcelona.-Començà l'any 1871. Quinzenari, tamany fol. Feia un tom
cada any. En el maig de 1873 començà a sortir tres vegades cada mes. L'any 1875 el
tamany es reduí a 4 major, fent dos toms cada any. L'any 1881 començà a sortir La
Renaixensa diari, que durà fins al 1905. La Renaixença, revista, seguí
sortint ensems que el diari fins a l'any 1898, arribant a formar XXIX toms, on
col·laboraren quasi tots els escriptors del Renaixement de la nostra Llengua.
[Renat Conj.] Guillem Renat i Ferris. La conjugació
dels verbs en valencià. Castelló de la Plana, 1933.-76 pàgines.
[Rep. Pal. Vic.] Reparatio Palacii Episcopalis Vicensis.
Un quadern de l'any 1493.
[Repart. Mall.] Llibre del Repartiment que féu de
Mallorca el Rei En Jaume, l'any 1232. Publicaren aquest llibre En Quadrado (Conq. Mall.,
432-535) amb notes i comentaris, i En Bofarull (Col. Bof., XI, 1-141).
[Repart. Val.] Llibre del Repartiment que féu del
Regne de València el Rei en Jaume. (Publicat ap. Col. Bof., XI, 143-656).
[Reua Perp. 1284] Tarifa del dret de reua de Perpinyà
(1284), publicada per M. Alart (RLR, IV, 369-377).
[Rev. Arch.] Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos,
órgano del Cuerpo facultativo del Ramo. Madrid.
[Rev. Bibliogr. Cat.] Revista de Bibliografia Catalana.
Barcelona. 1901-1907. Set volums. La fundà i publicà En Jaume Massó i Torrens.
[Rev. Cat.] Revue Catalane. Organe de la Société
d'Études Catalanes. Perpignan.-Començà l'any 1907. Sortia dia 15 de cada mes.
[Rev. Dial. Rom.] Revue de Dialectologie Romane
publiée pour la "Société Internationale de Dialectologie Romane" par B.
Schädel. Bruxelles.-Sis toms de devers 500 pàgs., anys 1909-1915.
[Revest Ens.] La enseñanza en Castellón de 1374 a
1400, por Luis Revest Corzo. 1930.
[Rev. C. Hist.] Revista de Ciencias Históricas,
publicada por S. Sanpere y Miquel. Barcelona.-Cinc volums (1880-1887).
[Rev. Fil. Esp.] Revista de Filología Española.
Director: Ramón Menéndez Pidal. Madrid, Centro de Estudios Históricos.-Es publica des
de l'any 1914.
[Rev. Men.] Revista de Menorca, publicación del
Ateneo Científico, Literario y Artístico de Mahón.-Començà a sortir l'any 1888.
[Rev. Mus. Cat.] Revista Musical Catalana
(Butlletí de l'Orfeó Català).-Començà a sortir l'any 1904.
[REW] Romanisches Etymologisches Wörterbuch von W.
Meyer-Lübke. Heidelberg. Carl Winter. 1911.-XXIV + 1091 pàgs.
[RFE] V. Rev. Fil. Esp.
[RFH] Revista de Filologia Hispánica. Buenos
Aires, Instituto de Filología de la Universidad.
[Riba Joc] Carles Riba. Del joc i del foc.
Biblioteca Selecta. Barcelona. 1946.
[Riba Perot] Carles Riba. Les aventures d'En Perot
Marrasquí. Barcelona, Editorial Selecta, 1950.
[Ribelles Bibliogr.] Bibliografía de la Lengua
Valenciana, o sea, Catálogo razonado por orden alfabético de autores de los libros,
folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, discursos, romances,
alocuciones, cantares, gozos, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe, han
visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España hasta nuestros
días, por José Ribelles Comín... Obra premiada en el concurso público celebrado por la
Biblioteca Nacional en 1905 e impresa a expensas del Estado. Madrid, Tip. de "Rev. de
Arch. Bibl. y Museos", 1915.
[Riber Camins] Els Camins del Paradís perdut. Dues
narracions per Mossèn Llorenç Riber. Barcelona, Editorial Catalana.
[Riber Geòrg.] Els IV llibres de les Geòrgiques de
Publi Virgili Maró. Traducció en vers per Mn. Llorenç Riber. Institut de la
Llengua Catalana, Barcelona.
[Riber Miny.] Llorenç Riber. La minyonia d'un infant
orat. Mallorca, Biblioteca "Les Illes d'Or", n.o 7. 1935.
[Riber Poes.] Llorenç Riber. Poesies. (A sol ixent. Les
corones. A sol alt). Associació per la Cultura de Mallorca, 1931.
[Riber Sants Cat.] Els Sants de Catalunya, per
Mossèn Llorenç Riber. Barcelona, Editorial Catalana. 1919-21 (4 volums).
[Riber Sol ixent] A sol ixent. Aplech de poesies
jovenils de Mn. Llorenç Riber. Ciutat de Mallorca, 1912.
[Ribera Dis.] Juliàn Ribera y Tarragó. Disertaciones y
Opúsculos. Madrid, 1928.
[RLR] Revue des Langues Romanes. Societé des
Langues Romanes, Montpellier.-Començà a publicar-se l'any 1870.
[R. Marín Millar] Un millar de voces castizas y bien
autorizadas que piden lugar en nuestro léxico. Allegábalas de sus lecturas
Francisco Rodríguez Marín. Madrid. 1920.
[R. Martí, Voc.] Vocabulista in arabico pubblicato
per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze, da C.
Schiaparelli. Firenze, Tip. Le Monnier, 1871.-Aquest Vocabulari aràbic-llatí i
llatí-aràbic probablement fou escrit del català Fra Ramon Martí, de l'Orde de
Predicadors, que visqué en el segle XIII, i ens dóna el llenguatge dels sarraïns
valencians.
[Robert Coch] Libre de doctrina pera ben servir, de
tallar y de l'art de Coch eo de qualsevol manera de potatyes y salses. Compost de
Mestre Robert, Coc del Sereníssim Senyor Don Ferrando Rei de Nàpols.-Llibre raríssim.
N'hi ha un exemplar a la Bibl. Univ. de Barcelona, al qual manquen les darreres fulles i
per això no hi ha la data. En Torres Amat, "Dicc. Crít. de Escrits. Cat"., p.
545, diu que en féu l'edició el llibreter provençal Carles Amorós a Barcelona l'any
1539.
[Roca Medic. Cat.] Joseph M.a Roca. La Medicina Catalana en temps del Rey Martí.
Barcelona, Impr. F. Giró, 1919.
[Roger Pera] Miquel Roger. La Pera de Plata.
Biblioteca popular de "L'Avenç". Barcelona, 1905.
[Roger Vida triomf.] Miquel Roger. Vida Triomfant.
Novela. Barcelona, Ilustració Catalana, 1911.-172 pàgs.
[Rohlfs Beitr.] Gerhard Rohlfs. Beiträge zur Kenntnis
der Pyrendenmundarten. Extrait de la "Revue de Linguistique Romane", tome
VII, p. 119-169. Macon. 1933.
[Rohlfs Gasc.] Gerhard Rohlfs. Le Gascon. Études
de philologie pyrénéenne. Halle, 1935.
[Roig-Amades Voc. pesca] Vocabulari de la pesca,
per E. Roig i J. Amades. BDC, XIV (1926).
[Roig Flama] Josep Roig i Raventós. Flama vivent.
[Novel·la]. Editorial Catalana, Barcelona, 1924.
[Rokseth Cér.] Biblioteca Filològica de l'Institut de la
Llengua Catalana. XV. Terminologie de la Culture des Céréales à Majorque, par
Pierre Rokseth. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1923.
[Rom.] Romania, recueil trimestriel consacré à
l'étude des langues et des littératures romanes, fondé en 1872 par Paul Meyer et Gaston
Paris.-Paris.-Començà a publicar-se l'any 1872.
[Romeu OP] Josep Romeu. Obra Poètica. Barcelona,
1951.
[Rom. Forsch.] Romanische Forschungen, Organ für
romanische Sprachen, Volks- und Mittellatein, herausgegeben von Karl Vollmöller. Erlangen
(Alemania).-Començà a publicar-se l'any 1883.
[Rond. de R. Val.] Rondalla de Rondalles, a
imitació del Cuento de Cuentos de Don Francisco de Quevedo y de la Història de
Històries de Don Diego de Torres; composta per un curiós apassionat de la Llengua
Llemosina y treta a llum per Carles Ros. En València, per Benet Monfort, any 1776.-94
pàgs.
[Rond. Eiv.] Joan Castelló Guasch. Rondaies
Eivissenques. Palma, 1953.
[Roq.] La Roqueta. Periòdich independent. Ciutat
de Mallorca. Estampa de Vda. y fills de P. J. Gelabert.-Eixí tot l'any 1887, des de 1889
fins 1892, i l'any 1902.
[Ros Dicc.] Diccionario Valenciano-Castellano
escrito por Carlos Ros... Valencia, Imp. Benito Monfort, 1764.-46 + 350 pàgs.
[Ros Obres] Obres en vers de Carlos Ros.
Conferència explicada a la Societat valencianista Lo Rat Penat per lo Dr. D. Faustino
Barberà Martí.-Pàgs. 65-106 del llibre titulat Conferencias sobre Carlos Ros.
València, 1905.
[Ros Rom.] Romanços escrits per Carles Ros, autor
valencià (1703-1773) i publicats pel Dr. Faustí Barberà en el seu llibre Conferencias
sobre Carlos Ros, València 1905.
[Rossell Malalt. best.] Malalties del bestiar. M.
Rossell i Vilà, inspector d'igiene pecuària. Barcelona, Imp. "L'Avenç",
1911.-363 pàgs.
[Rosselló Many.] Manyoc de fruyta mallorquina per
Joan Rosselló de Son Forteza.-242 pàgs.
[Rosselló-Porcel] Bartomeu Rosselló-Pòrcel. Obra
Poètica. Palma de Mallorca, Ediciones R.O.D.A., 1949.
[Rosselló Tard.] Joan Rosselló de Son Forteza. Tardanies.
Mallorca, Biblioteca "Les Illes d'Or". 1949.
[Rosselló Valldem.] Coloma Rosselló. Valldemosines.
Barcelona, Biblioteca popular de "L'Avenç", 1911.-109 pàg.
[Rotger Hist. Poll.] Historia de Pollensa por D.
Mateo Rotger y Capllonch. Palma de Mallorca, Amengual y Muntaner.-Tres toms (1897-1906).
[Rovira Dicc.] Diccionari Català-Castellà y
Castellà-Català... per A. Rovira i Virgili. Barcelona, A. López ed., 1914.-XVI +
840 pàgs.
[Rubió Dipl.] Antoni Rubió i Lluch. Diplomatari de
l'Orient català. Barcelona. Institut d'Estudis Catalans, 1947.
[Rubió Doc. Cult.] Documents per l'Història de la
Cultura Catalana Mig-eval publicats per Antoni Rubió y Lluch. Barcelona, Institut
d'Estudis Catalans.-Dos toms (1908-1921).
[Rubió Gayter] Lo Gayter del Llobregat. Poesies de
D. Joaquím Rubió y Ors, Mestre en Gay Saber. Edició políglota. Barcelona. Estampa de
Jaume Jepús.-Quatre toms (1888-1902).
[Rúbr. Bruniquer] Rúbriques de Bruniquer.
Ceremonial dels Magnífichs Consellers y Regiment de la Ciutat de Barcelona. Publicat a
despeses de l'Excm. Ajuntament y iniciat per D. Francesch Carreres y Candi y D. Bartomeu
Gunyalons y Bou. Barcelona, Imp. Henrich y C.a,
1913.-4 volums.
[Ruiz Gana] Àngel Ruiz Pablo. Per fer gana. Palma
de Mallorca, Editorial Moll.
[Ruiz Nov.] Novel·letes Menorquines, per Àngel
Ruiz i Pablo. Mallorca, Biblioteca "Les Illes d'Or", n.o 3. 1934.-156 pàgs.
[Ruiz Poes.] Angel Ruiz Pablo. Poesies. Mahón,
Imp. Parpal, 1911.-94 pàgs.
[Ruscino] Ruscino. Revue d'Histoire et
d'Archéologie du Roussillon et des autres pays catalans, paraissant tous les trois mois,
fondée et dirigée par Pierre Vidal, bibliothécaire de la ville de Perpignan. Perpignan,
Imp.-ed. Barríère et C.-Tres volums (1911, 1912, 1913).
[Rusiñol Illa] Santiago Rusiñol. L'illa de la calma.
Bibl. Selecta. Barcelona.
[Russinyol Fulls] Fulls de la Vida per Santiago
Rusiñol. Decorats per Ramon Pichot. Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1898.
[Russinyol Orac.] Oracions per Santiago Rusiñol.
Decorades amb dibuixos de Miquel Utrillo y musica d'Enric Morera. Barcelona, Tip.
"L'Avenç", 1897.
[Ruyra E-CH] Erkmann-Chatrian. Rondalles de poble.
Traducció de J. Ruyra, Barcelona, Biblioteca Popular de "L'Avenç", 1908.-108
pàgs.
[Ruyra Flames] Joaquim Ruyra. Entre flames. Ed. de
"La Nova Revista", 1928.
[Ruyra País pler] El País del Pler. Poemet en
cinch cants per Joaquim Ruyra. Barcelona, 1906.
[Ruyra Parada] Joaquim Ruyra. La Parada. Barcelona,
Editorial Catalana, 1919.
[Ruyra Pinya] Joaquim Ruyra. Pinya de rosa.
Barcelona, Editorial Catalana, 1920.-Dos volums.
[RVF] Revista Valenciana de Filologia. Valencia.
[Sachs GO] Georg Sachs. Die germanischen Ortsnamen in
Spanien und Portugal. Leipzig, 1932.
[Saderra Cas.] Joseph Saderra. Casolanes. Olot,
1918.-93 pàgs.
[Sagarra All] Josep M.a de Sagarra. All i salobre. Novel·la. Barcelona.
[Sagarra Comte] Josep M.a de Sagarra. El Comte-Arnau. Poema. Barcelona, Editorial
Selecta.
[Sagarra Equador] Josep M.a de Sagarra. Entre l'Equador i els tròpics. Barcelona,
Editorial Selecta.
[Sagarra Vida] Josep M.a de Sagarra. Vida privada. Novel·la. Barcelona.
[Saisset] Albert Saisset, escriptor humorista rossellonès
que es féu popularíssim escrivint amb el pseudònim de Oun Tal. La seva
ortografia era a redols la francesa aplicada al català. Publicà aquests aplecs de vers i
prosa: 1, Oun Pougnat da Catalanadas (Un punyat de catalanades); 2, Cosas y
altras; 3, Historis y Coumedi (Històries i Comèdia); 4, Bestis y Gen
(Bèsties i gent); 5, L'Hourtoulane; 6, Bingnes y Dones (Vinyes i
dones); 7, Proubem da rioure (Provem de riure); 8, Jamecs; 9, Countes
de l'altre moun y d'aquest (Contes de l'altre mon...); 10, Fables y Fabliots;
11, Oun Poc da tout (Un poc de tot); 12, Passa-temps; 13, Bersous
nóous (Versos nous); 14, Barrajadís; 15, Pims y pams; 16, Lligiou
(Llegiu!); 17, A tort y a trabès; 18, Plors y rialles; 19, Coses y
altres; 20, Cansoús (Cançons); 21, Pa la gèn fis (Per la gent
fins); 22, Coses da Rousillou; 23, Oun moun da coses (Un munt de coses);
etc.
[Saisset Gramm.] Albert Saisset. Grammaire Catalane
suivie d'un petit traité de versification française.-Perpignan, 1894.-94 pàgs.
[Salcet Not.] El Notari Mateu Salcet de la ciutat de
Mallorca, de la segona meitat del segle XIV i primeria del segle XV, tenia la curiositat
d'escriure a les fulles que deixava en blanc davant i darrera els seus protocols, les
coses notables que succeïen en el seu temps (1372-1408). El P. Villanueva (Viaje
Lit.a las Iglesias de España, XXI, 218-248), tragué de tals protocols, que es
guarden a l'Arxiu de la Seu de Mallorca, part d'aqueixes notes; i En Tomàs Aguiló
començà a fer una còpia de totes les anotacions d'En Salcet, sense deixar-ne cap, i la
publicà en Almanaque de las Islas Baleares, any 1870 (p. 25-41), 1872 (p. 57-89)
i 1873 (p. 53-69). Hem aprofitat les parts publicades pel P. Villanueva i per En Tomàs
Aguiló.
[Salow Untersuch.] Sprachgeographische Untersuchungen
über den östlichen Teil des katalanisch-languedokischen Grenzgebietes, von K.
Salow. Hamburg, Soc. Intern. de Dialectologie Romane, 1912.
[Salvà Poes.] Maria-Antonia Salvà. Poesies.
Palma, Estampa filles J. Colomar.
[Salvà Ret.] Maria-Antònia Salvà. El Retorn.
Poemes. Barcelona, 1934.
[Salvador FB] Carles Salvador. Les festes de Benassal.
Barcelona, Ed. Barcino.
[Salvat-P.] J. Salvat-Papasseit. Obra Poètica.
[Salv. Sabrug. Biblia rim.] Notes biogràfiques d'En
Pere Salvatge y Fr. Romeu Sa Bruguera, ab mostres de la Bíblia catalana rimada de la XIII
centúria. Publicació d'En Joaquim Miret i Sans.
[Sallent Hist. Vallvidrera] Història documentada del
Poble i Parròquia de Santa Maria de Vallvidrera. Primera part: Orígens històrichs.
Segona part: Orígens genealògics. Per Mossèn Llorens Sallent y Gotés, Rector de dita
parròquia. Barcelona. Imp. X Altés, 1916.
[Sallent Noms bol.] A. Sallent: Noms dels bolets en
català, BDC, IV, 23 ss.
[Sallent Noms Oc.] A. Sallent: Noms dels Ocells de
Catalunya, BDC, X, 54-100.
[Sanchis Cal.] Manuel Sanchis Guarner. Calendari de
Refranys. Barcelona, Ed. Barcino, 1951.
[Sanchis Hist.] Manuel Sanchis Guarner. Introducción a
la historia lingüistica de Valencia. Valencia, 1949.
[Sanchis Gram.] Manuel Sanchis Guarner. Gramàtica
Valenciana. Editorial Torre, València, 1950.
[Sanchis Nomencl.] Nomenclator geográfico-eclesiástico
de los pueblos de la diócesis de Valencia... por el Doctor D. José Sanchis y
Sivera, Canónigo... Valencia, 1922, Típ. M. Gimeno.
[Sanchis Tòp.] M. Sanchis Guarner. Locucions tòpiques
valencianes. BDLIC, 1936.
[Sanchis Vents] Els vents segons la cultura popular,
per M. Sanchis Guarner. Col·lecció Folklòrica Barcino, n.o 4. Barcelona, 1952.
[Sanchis Vida] José Sanchis Sivera. Vida íntima de los
valencianos en la época foral. València. Tirada aparte de los "Anales del
Centro de Cultura Valenciana".
[Sanelo Dicc.] Joseph Gulsoy. El Diccionari
Valenciano-Castellano de Manuel Joaquín Sanelo. Edición, estudio de fuentes y
lexicología. Castellón de la Plana, M. CM. LXIV.-551 pàgs.-El Diccionari de Sanelo és
del segle XVIII.
[Sanpere Topon.] Associació d'Excursions Catalana. Un
Estudi de Toponomástica Catalana per Salvador Sanpere y Miquel. Barcelona, Llibr A.
Verdaguer, 1880.
[Santamaria Narr.] Joan Santamaria. Narracions
extraordinàries. Segona edició. Barcelona, 1938.
[Santamaria Vida] Joan Santamaria. Ma vida en doina.
(Memòries del Doctor Verdós). Barcelona, Edicions Diana, 1925.
[Santandreu Glos.] Glosades de l'amo Antoni Vicens
Santandreu de So'n Garbeta. Les publica amb un pròlech Mn. Antoni M.a Alcover. Palma de Mallorca, Est. Amengual y
Muntaner, 1907.-93 pàgs.
[Santandreu Republ.] Glosada contra els Republicans,
que dictà l'amo Antoni Vicens Santandreu. Manuscrit de l'Arxiu del Diccionari.
[Santandreu Mort Jud.] Glosada sobre Mort, Judici,
Infern y Gloria, que dictà l'amo Antoni Vicens Santandreu. Manuscrit de l'arxiu del
Diccionari.
[Sants ross.] Las vidas de santos roselloneses del
manuscrito 44 de París. Fragment de text rossellonès, del segle XIII, publicat per
Joan Coromines en AIL Cuyo, III, 186-197, precedit d'un important estudi i seguit d'un
glossari molt documentat.
[Sarol Gloses] Literatura popular mallorquina. Tom
I. Gloses d'En Pau Noguera y Ripoll, Sarol. Sóller, 1900.-153 pàgs.
[Saura Dicc.] Novíssim Diccionari manual de las
Llenguas Catalana-Castellana... per D. Jaume Angel Saura. Sèptima edició,
Barcelona, Llibr. E. Pujal, 1894.
[Savj-López Orig.] Paolo Savj-López. Le origini
neolatini. A cura del Prof. P. E. Guarnerio. Ulrico Hoepli, Milano, 1920.-XIV + 407
pàgs.
[Scachs] Libre de Bones Costums dels Homes e dels oficis
dels nobles. Sermó d'en Jaume Cessulis en latí preycat, sobre lo joch dels scachs,
trelladat en lo XV segle a la lenga catalana. Segons un Ms. de la Catedral de Girona,
transcrit per En Manel de Bofarull. Barcelona, Fr. X. Altés, 1902.
[Scachs d'amor] Hobra intitulada Scachs d'Amor,
feta per don Françi de Castelui e Narçis Vinyoles e Mossen Fenollar, sots nom de tres
planetes, ço es, Març, Venus e Mercuri per conjunccio e influencia dels quals fon
inuentada. Manuscrit existent a l'arxiu de la Reial Capella del Palau, de Barcelona. El
publicà En Ramon Miquel i Planes en la revista "Bibliofilia" (any 1914), i per
segona volta Ribelles Bibliogr. Val., I, 277-294.
[Scala-Dei] El llibre de cuina de Scala-Dei.
Prefaci i transcripció per Josep Iglésies. Barcelona, 1963.-Text del segle XVII.
[Schädel Art Poét.] Un Art Poétique catalan du XVI
siècle par B. Schädel. (Extrait des "Mélanges Chabaneau"). Erlangen,
1906.
[Schädel Fon.] Manual de Fonètica Catalana per el
Dr. B. Schädel, Privatdocent de filologia romànica de la Universitat de Halle
(Alemania). Cöthen (Alemania), 1908.
[Schädel Mund.] Mundartliches aus Mallorca von
Bernhard Schädel. Halle a. d. S., Verl. R. Haupt, 1905.
[Schädel Kat. Pyr.] Die Katalanischen Pyrenäendialekte
(Rev. Dial. Rom., I, 15-98, 386-412).
[Schädel Wortlisten] Moderne Katalanische
Pyrenäendialekte. Wortlisten. Notes del Dr. B Schädel. Dos volums in folio de 144
fols quiscun. Manuscrit, propietat de l'Obra del Diccionari.
[Schuchardt Rom. Etym.] Romanische Etymologien, I.
Von Hugo Schuchardt. Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften,
Philosophisch-Historische Classe.-Wien.-Toms CXXXVIII, 1-82, i CXLI (1899), 155-222.
[Schuchardt Vok.] Der Vokalismus des Vulgärlateins,
von Hugo Schuchardt. Leipzig, B. G. Teubner, 1866-68. Tres toms.
[Schulten Hisp.] Dr. Adolfo Schulten. Hispania
(Geografía, Etnología, Historia). Traducción del alemán por los doctores Pedro Bosch
Gimpera y Miguel Artigas Ferrando... con un apéndice sobre "La Arqueología
prerromana hispánica" por el doctor Pedro Bosch Gimpera. Barcelona. Tip. Serra y
Russell, 1920.-242 pàgs.
[Scip. e An.] Antoni Canals. Scipió e Anibal. A
cura de Martí de Riquer. Editorial Barcino, Barcelona, 1932. Volum 49 de "Els
Nostres Clàssics", pàgs. 31-84.
[Scriptorium] Scriptorium. Revista mensual
ripollesa. Començà l'any 1923.
[Segura Hist. Sta. Col.] Historia de la Villa de Sta.
Coloma de Queralt escrita por Juan Segura y Valls, Pbro.-Barcelona, V. Magrinyà,
1870.-307 pàgs.
[Segura HSC] V. Segura Hist. Sta. Col.
[Seidia] Seidia. Poema valencià del principi de la
Reconquista, per Joaquim García Girona, pre. València, Impr. valencianista, 1920.-283
pàgs.
[Sent Soví] Llibre de Sent Soví. Receptari de
cuina catalana medieval, publicat per Lluís Faraudo de Saint-Germain. BABL, XXIV
(1951-1952).
[Sermó Bisbetó] El Sermó del Bisbetó: V. Serra
Festa Bisb.
[Sermo septem art.] Sermo unius confesoris et septem
artium spiritualium. Transcrit del vol. VI, fol 222, titulat Sermons de Sant
Vicens (Ferrer), Ms. de la Catedral de València núm. 288; publicat ap. Miscel.
Tom., 413-427.
[Sermo St. Pere] De Beato Petro. Sermó de St.
Vicenç Ferrer, publ. dalt Bol. Soc. Cast. Cult., 1922, p. 124.-Tret d'un codi Ms. de la
Arxiprestal de Morella, del s. XV.
[Sermons SVF] Sant Vicent Ferrer. Sermons, a cura
de Josep Sanchis Sivera. Barcelona, "Els Nostres Clàssics", sèrie B. Editorial
Barcino.-En curs de publicació.
[Serra Calend. Folkl.] o [Serra Cal.] Valeri Serra y Boldú.
Calendari Folklòric d'Urgell. Segona edició. Barcelona.-382 pàgs.
[Serra Festa Bisb.] Rossend Serra y Pagès. La festa del
Bisbetó a Montserrat y origens de la mateixa. Barcelona, Tip. "L'Avenç",
1910.-46 pàgs.
[Serra Gènesi] "Compendi historial de la Biblia, que
ab lo títol de Genesi de Scriptura trelladà del provensal a la llengua catalana
Mossén Guillem Serra en l'any MCCCCLI, y ara ha fet estampar per primera vegada En Miquel
Victorià Amer". Barcelona, 1873. XVI-304 pàgs.
[Serra Notes geogr. folkl.] Notes per una Geografia
folkòrica de Catalunya, per Valeri Serra y Boldú. Inèdit.
[Serres Poes. Gand.] Joaquim Serres. Poesies Populars
Gandesanes. Gandesa. Imp. Enric Sabaté, 1917.-84 pàgs.
[Set Savis] Llibre dels Set Savis de Roma.
Barcelona, 1907.-Edició, feta de la Societat Catalana de Bibliòfils, d'una obra rimada
del s. XIV, existent dins la Bibl. Mun. de Carpentras (França).
[Sidrach] Llibre de Sidrach. Obra del segle XIV.
Barcelona, Biblioteca de la "Revista Catalana", 1892.
[Simonet Glos.] Glosario de Voces ibéricas y latinas
usadas entre los mozárabes, precedido de un estudio sobre el dialecto
hispano-mozárabe, por D. Francisco Javier Simonet. Madrid, 1888.-CCXXXVI + 628 pàgs. en
fol menor.
[Skok Ortsn.] Die mit den Suffixen -acum, -anum, -ascum
und -uscum gebildeten südfranzösischen Ortsnamen, von Dr. Peter Skok. Halle a. d.
S., Verl. M. Niemeyer, 1906.
[Socin-Brockelmann Gramm. Ar.] A. Socins, Arabische
Grammatik. Sechste Auflage neu bearbeitet von Karl Brockelmann. Berlin, Verl.
Reuther-Reichard, 1909.-XVI-130 pàgs.
[Socin Mitthd Nb] Mittelhochdeutsches Namenbuch
nach oberrheinschen Quellen des zwölften und dreizehnten Jahrhunderts, von Adolf Socin.
Basel, 1903.-XIV+787 pp.
[Soldevila Fanny] Carles Soldevila. Fanny.
Novel·la. Barcelona, Editorial Selecta.
[Soldevila Moment] Carles Soldevila. Moment musical.
Novel·la. Barcelona, Editorial Selecta.
[Soldevila PG] Ferran Soldevila. Pere el Gran.
Barcelona, Institut d'Estudis Catalans. Volum I, 1950; Volum II, 1952; Volum III, 1956.
[Somni J. Johan] Lo sompni de Johan Johan. Obra de
Moss. Jaume Gaçull, cavaller valencià, estampada a València l'any 1497, i reproduïda
dins Cançon. Satírich, pàgs. 89-184.
[Soler Agric. Men.] Juli Soler. Exposició de lo estat
actual de l'agricultura en la isla de Menorca. Maó, 1857.
[Sota terra] Sota terra. Ressenya ilustrada de les
escursions espeleològiques verificades durant l'any 1907 pel Club Muntanyenc de
Barcelona. 1909.
[Spec. Prior.] Llibre apel·lat "Speculum
Prioris" de la Confraria de Sant Salvador de la Seu de Lleida (1483). Nota
històrica i transcripció pel Dr. Joan B. Altisent i Jové, Anal. Tarr., I, 353-380.
[Spelbrink] Walther Spelbrink. Die Mittelmeerinseln
Eivissa und Formentera. Extret del BDC, XXIV i XXV. Barcelona, 1937.
[Spill] Spill o Libre de les Dones per Mestre Jacme
Roig (1401-1478). Edición crítica con las variantes de todas las publicadas y las del
Ms. de la Vaticana, prólogo, estudios y comentarios por Roque Chabás. Barcelona, 1905.
[Spitzer Auf. Synt. Stil.] L. Spitzer, Aufsätze zur
romanischen Syntax und Stilistik. Halle, 1918.-392 pàgs.
[Spitzer Kat. Etym.] L. Spitzer. Katalanische
Etymologien. Sonderabdruck aus dem Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen
Anstalten. 6 Beiheft. Bd. XXXV. 1917.
[Spitzer Lexik.] Leo Spitzer. Lexikalisches aus dem
Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen. Génève, Leo S. Olschki,
1921.-162 pàgs.
[Spitzer UAGWb.] L. Spitzer. Ueber Ausbildung von
Gegensinn in der Wortbildung.-Biblioteca dell' "Archivum Romanicum" diretta
da Giulio Bertoni. Génève, Leo S. Olschki, 1921.-230 pàgs.
[Steiger Cont.] Contribución a la fonética del
hispano-árabe y de los arabismos en el iberorománico y en siciliano, por Arnald
Steiger. Madrid. "Revista de Filología Española", Anejo XVII, 1932.-520 pàgs.
[St. Neoph.] Studia Neophilologica. A journal of
Germanic and Romanic Philology edited by R. E. Zachrisson (Uppsala).
[Sum. bat.] Sumari de batalla a ultransa fet per
Mn. Pere Joan Farrer (seble XV). Publicat per F. Carreras i Candi en el "Diario de
Mataró y su comarca", juliol de 1899.
[Tallgren Glan. Cat.] Glanures Catalanes et
Hispano-Romanes (Notes d'Etymologie et de Sémantique); I-IV, par Oiva Joh. Tallgren,
Docent à l'Université de Helsingfors.-Extrait de "Neuphílologische
Mitteilungen", tomes XIII, XIV, XVI. Helsinki, 1911-1914.
[Tambó Gloses] Literatura popular mallorquina. II. Gloses
de N'Andreu Coll y Bernat (Tambó). Sóller, 1900.-192 pàgs.
[Tar. preus] Tarifa dels prevs de les teles, y altres
sorts de robes, y mercaderies, que entren en lo principat de Catalunya, y Comtats de
Rosselló, y Cerdanya: conforme la qual han de pagar los drets del General, los qui les
metrá y no tindrán lo ver cost, adverant primer ab jurament, que no tenen lo dit cost de
dites mercaderies. Barcelona, Trienni 1704.-158 pàgs.
[Taula] Taula de Lletres Valencianes. Revista
mensual literària dirigida per Enric Navarro Borràs. València, 1927-1928.
[Tedjini Dict.] Dictionnaire Arabe-Français
(Maroc), par B. Tedjini, professeur au Collège Gouraud, Rabat (Maroc). Paris, Société
d'Éditions Gèographiques, Maritimes et Coloniales ancienne maison Challamel, 1923.-271
pàgs.
[Teixidor Flora Farm.] Juan Teixidor y Cos. Flora
Farmacéutica de España y Portugal. Madrid, 1871.-XXIV + 1248 pàgs.
[Th. Ling. Lat.] Thesaurus Linguae Latinae editus
auctoritate et consilio Academiarum quinque germanicarum Berolinensis Gottingensis
Lipsiensis Monacensis Vindobonensis. Lipsiae in edibus B. G. Teubneri.-Començà a
publicar-se l'any 1900.
[Tirant] Libre del valerós e strenu caualler Tirant lo
Blanch, per Mossèn Joanot Martorell.-Ed. M. Aguiló, Barcelona. 4 volums.
[Toda Poesia Sard.] Eduard Toda. La poesia catalana a
Sardenya. Barcelona. La Ilustració Catalana.
[Tomic Hist.] Historias e Conquestas dels
excellentíssims e catholics reys de Arago e de lurs anteçessors los Comtes de Barcelona,
compilades per lo honorable històric Mossèn Pere Tomic. Affegida la historia del
excellentissim e catholic rey de Hespanya Don Ferrando. Any MDXXXIV.-Barcelona, Est.
"La Renaixença", 1886.
[Torra Dict.] Dictionarium sev Thesaurus
Catalano-Latinus Verborum ac Phrasium. Avthore Petro Torra, Olim Grammatices
Professore, Barcinone concinnatus, nunc ab eodem emerito mendis expurgatus, auctus et
locupletatus ad orationem ex Catalana Latina efficiendam, et locupletandam. Quanto
locupletior Thesaurus hic hac quinta, quam aliis editionibus, prodeat, lége, et dices.
Cum Licentia. Barcinone: Ex Officina Joannes Piferrer, in Platea Angeli, anno 1726.-Un
vol. de 650 + 8 pàgs.
[Torras Corr.] Dulcis amicitia. Correspondència
del Doctor Torras y Bages a Mossèn Jaume Collell. Gazeta de Vich, 1929.-239 pàgs.
[Torres Poes.] Màrius Torres. Poesies. Segona
edició. Barcelona, Óssa Menor, 1950.
[Treps Rom.] [Treps Romaratges]. Relació d'un
viatge fet a Terra Santa en el segle XIV, que comença així: "En l'an de nostre
senyor que hom comtava MCCCXXIII, en G. de Treps, natural de Cervera, enà en una nau d'en
G. Grau de Tarragona en Alexandria per visita los sants romaratyes
d'oltramar..."-Publicat per J. Pijoan en Anuari IEC, I, 374-384.
[Tres. Av.] Tresor dels Avis. Revista mensual de
etnografia mitologia i folklore de Balears, publicada per Andreu Ferrer. Artà. 1922-1928.
Quatre volums.
[Tresbéns Astrol.] Bartomeu de Tresbéns. Tractat
d'Astrologia. [Segle XIV.] Text, introducció i glossari de Joan Vernet i David
Romano. Barcelona, 1957 i 1958. Dos volums.
[Tres. pobr.] Tresor de pobres, compilat per Pere
Hispano (Papa Joan XXI). Versió catalana del segle XIV. Barcelona, Biblioteca de la
"Revista Catalana", 1892.
[Trobes Verge Maria] Primer libro impreso en España. Les
Trobes en lahors de la Verge Maria publicadas en Valencia en 1474 y reimpresas por
primera vez... por Francisco Martí Grajales. Valencia, Llibr. P. Aguilar, 1894.
[Turell Rec.] Recort. Obra feta per Gabriel Turell
de la ciutat de Barcelona en l'any 1476. Edició acompanyada d'un Prefaci i d'un Index
alfabètic. Barcelona, "L'Avenç", 1894.-Els editors són En J. Casas-Carbó i
En J. Massó i Torrents.
[Turmeda Amon.] Libre de bons amonestaments,
compost en Tuniç per fra Encelm Turmeda (en altra manera appellat Abdala) nadiu de
Mallorca. Abril del any mil trescents noranta vuit (ap. Cançon. Aguiló).
[Turmeda Diuis.] Cobles de la diuisio del Regne de
Mallorques, escrites en pla catala per frare Entelm Turmeda. Any mil trecents noranta
vuyt.-D'un Ms. de la Biblioteca de Carpentras. Publicades ap. Aguiló Cançon.
[Turmeda Prof.] Profecia de l'Ase, per Fra Anselm
Turmeda. Fou escrita l'any 1418 i va seguida d'una Declaració de la Profecia.
Publicada per Jordi Rubió en "Est. Univ. Cat.", vii, 13-24.-La numeració de
les nostres cites correspon a les estrofes. Quan citem la Declaració, posem
l'abreviatura decl. abans del nombre de l'estrofa corresponent.
[Udina Arch.] Federico Udina Martorell. El archivo
condal de Barcelona en los siglos IX-X. Estudio crítico de sus fondos. Barcelona,
Escuela de Estudios Medievales, 1951.
[Un Mall. Dicc.] Diccionari Mallorquí-Castellà
ordenat en vista de tots els qui s'han publicat fins es dia d'avuy, considerablement
aumentat amb totes ses vêus de us modèrn y antic que no's troben en ningún d'ells:
contenguent ses paraules més usuals de sa llengua catalana, valenciana y antiga
llemosina: totes ses locals y particulars de sas illas de Menorca e Ivissa, sas de
cièncias, arts, oficis, profesions, comèrs, nàutica, industria y agricultura: ses
estrangeras adoptadas y ses de's castellà, admesas en ses conversacions y literatura
balear, ab ses respectives definicions, acepcions, significat y correspondencia castellana
per Un Mallorquí [Mn. Jusep Tarongí], aficionat a sa seva llengua, ab col·laboració de
varios literats entesos y cultivadors de s'hermós idioma de sas Balears. Palma de
Mallorca. Imprenta d'En Bartomeu Rotger, 1878.-Just se publicà un volum en fol menor de
784 pàgines, que inclou les lletres A-F.
[Usatges] Usatges de Barcelona. Text català del
segle XIII. Editorial Barcino, Barcelona. 1933.
[Valor Narr.] Enric Valor. Narracions de la Foia de
Castalla. Barcelona, 1953.
[Valor Rond.] Enric Valor Vives. Rondalles Valencianes.
Volum I i II. Editorial Torre. València, 1950-1951.
[Valter Gris.] Historia de Valter e de la pacient
Griselda, escrita en llatí per Francesch Petrarcha e arromançada per Bernat Metge
(segle XIV). Barcelona, ed. Marian Aguiló, 1883.
[Vallès Dicc.] Pal·las. Diccionari
Català-Castellà-Francès per Emili Vallès. Editorial Pal·las S. A., Barcelona.
[Vallmitjana Crimin.] Juli Vallmitjana. Criminalitat
típica local.-Barcelona, 1910.
[Varia 40 Redem.] Varia 40 Redempcionum Petri
III. Arxiu de la Corona d'Aragó, reg. 1570.
[Vayreda Cat. Flòr.] Catàleg de la Flòrula de
"La Mare de Déu del Mont" per Estanislao Vayreda.-Inclòs dins el volum de
1919-1920 de "Treballs de la Institució Catalana d'Història Natural", pàgs.
359-442.
[Vayreda Ornit.] Fauna ornitològica de la província de
Gerona... por D. Estanislao Vayreda y Vila. Gerona, Impr. Paciano Torres, 1883.-280
pàgs.
[Vayreda Puny.] Marian Vayreda. La Punyalada.
Barcelona, Editorial Selecta.
[Vayreda Sanch Nova] Marián Vayreda. Sanch nova.
Novela montanyenca. Olot, Impr. N. Planadevall, 1900.
[Ventallol Pract. Merc.] Práctica mercantiuol
composta é ordenada per en Joan Ventallol de la ciutat de Mallorques. Un tom, en quart,
de 133 fulles, foliació romana. Al final se llegeix: "Acaba la arithmética é
geometria composte é ordenade per en Joan Ventalol, natural de la ciutat de Mallorques y
a ses despeses estampada en la ciutat de Lyo per mestre Joan de la Place é acabada 23 de
april any 2521" (sic).
[Vent. Pel.] Libre del romiatge del Venturós Pelegrí,
ab les "Cobles de la Mort" (ap. Aguiló Cançon.).
[Verdaguer Ayres] Ayres del Montseny. Poesies de
Mossén Jacinto Verdaguer. Barcelona, Publicació "Joventut", 1901.-XII + 142
pàgs.
[Verdaguer Bethlem] Jesús Infant. Bethlem, per
Mossen Jacinto Verdaguer. Barcelona, Tip. "La Ilustración", 1891.-92 pàgs.
[Verdaguer Exc.] J. Verdaguer, Excursions.
Barcelona, 1904.-91 pàg.
[Verdaguer Flors] Jacinto Verdaguer. Flors de Maria.
2.a ed. Barcelona, 1910.-104 pàgs.
[Verdaguer Fug.] Jesús infant. La fugida a Egipte,
per Mossèn Jacinto Verdaguer. Barcelona, Llib. Bastinos, 1893.
[Verdaguer Idilis] Idilis y cants místichs per
Mossèn Jacinto Verdaguer. Barcelona, J. Agustí, 1908.
[Verdaguer Jov.] Obres completes de Mossèn Jacinto
Verdaguer. Volum XXIX. Jovenívoles. Publicació de "La Ilustració
Catalana".-228 pàgs.
[Verdaguer Monts.] Montserrat. Llegendari, cansons,
odes, per Mossèn Jacinto Verdaguer. Barcelona-Sarrià Est. F. X. Altés, 1898.-186 pàgs.
[Verdaguer Naz.] Jesús infant. Nazareth. Per
Mossen Jacinto Verdaguer. Barcelona, Est. F. Giró, 1890.-98 pàgs.
[Verdaguer Patria] Patria. Poesies de Mossén
Jacinto Verdaguer, ab un pròlech de Mossén Jaume Collell. Barcelona, Est. F. Giró,
1888.-XIII + 202 pàgs.
[Verdaguer Pob.] Jacinto Verdaguer. Els Pobres, Els
Sants. (Obres pòstumes). Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1908.
[Verdaguer Rond.] Jacinto Verdaguer. Rondalles.
Obra póstuma. Barcelona, Tip. "L'Avenç", 1905.
[Verdaguer Roser] Roser de tot l'any. Dietari de
pensaments religiosos per Jacinto Verdaguer, Pvre. Barcelona, Est. J. Puigventós,
1894.-182 pàgs.
[Verdaguer Somni] Lo somni de Sant Joan. Llegenda
del Sagrat Cor de Jesús... per Mossén Jacinto Verdaguer. Barcelona, Típ. Católica.-219
pàgs.
[Verdaguer Viatges] Mossèn Jacinto Verdaguer. Viatges:
Records de la costa d'Africa; A vol d'aucell. Barcelona, Bibl. pop. "L'Avenç",
1903.-130 pàgs.
[Vesio] La Vesió de Bernat de So. Manuscrit de la
Biblioteca Aguiló, publicat damunt "Romania", liv, 36-65. Bernat de So o Usson
(castell d'Ariège), devers el Capcir, era senyor de Millars i de Calça (Rosselló), nat
devers 1315, mort l'any 1385.
[Víct. Cat., Cayres] Víctor Català. Cayres vius.
Barcelona, Biblioteca "Joventut". 1907.-XXXVI-295 pàgs.
[Víct. Cat. Mare Bal.] Víctor Català. La Mare Balena.
Barcelona, Editorial Catalana, 1920.
[Víct. Cat., Film.] Un film.*** (3.000 metres);
novela de Víctor Català. Publicat en la rev. "Catalana", anys 1918-1921, i
editat després en tres toms per la "Editorial Catalana".
[Víct. Cat., Ombr.] Víctor Català. Ombrívoles.
2.a edició. Barcelona, Bibl. Pop.
L'Avenç", 1910.-100 pàgs.
[Víct.Cat., Sol.] Víctor Català. Solitut.
Novela. Tercera edició (texte definitiu). Barcelona, Biblioteca "Joventut",
1909.-336 pàgs.
[Vida Coet. R. Lull] Vida coetània del Bt. Ramon Lull;
continguda dins el Codi ms. 16432, fol 24 v. i ss. del Museu Britànic (British Museum).
Comença així: "Assí devall se seguex la vida e actes del Reverend Mestre Ramon
Lull". Editada per F. de B. Moll en BDLIC, xv, 193.
[Vidal Canson.] Pierre Vidal. Cansoner Català del
Rosselló y de Cerdanya.-Cinc tomets: I, Corrandes (1885); II, Cansons
del pandero (1885); III, Balls y Ballades y Contrapàs llarch (1887); IV, Cansons
populars; V, Relació de la vida del pastor (1888).
[Vidal Goigs ous] Pierre Vidal. Goigs dels Ous.
Perpignan, Imp. A. Julia, 1890.-24 pàgs. ab un Lexique catalan-français.
[Vidal Guide Pyr.] Guide Historique et pittoresque dans
le département des Pyrénées Orientales, par Pierre Vidal. 2.a edició. Perpinyà, 1889.
[Vidal Hist. Perpignan] Histoire de la Ville de
Perpignan, depuis les origines jusqu'au Traité des Pyrénées, par Pierre Vidal.
Paris, H. Welther, éd.-1897.
[Vidal Mem.] Bernat Vidal i Tomàs. Memòries d'una
estàtua. Palma, 1953.
[Vidal Mirall] Jaume Vidal Alcover. Mirall de la veu i
el crit. Mallorca, 1955.
[Vida polit.] Del stament de la vida politica. Obra
d'autor anònim, compresa dins un codi valencià de la darreria del segle XIII o primeria
del XIV.-L'han publicada: El P. Villanueva, Viaje, II 191 ss.; En Vicens Boix (Hist. de
Val., I 497-499); Ribelles Bibliogr. I, 41-43.
[Vida St. Anthiogo] Esta es la vida y miracles del
Benaventvrat Sant Anthiogo, novament corregida y estampada. Barcelona, 1890.-Es
reedició (feta de D. Marian Aguiló) d'una obreta composta a Sardenya en el segle XV i
estampada per primera volta en la segona meitat del XVI.
[Vida St. Honorat, I] Vida del benauenturat sant honorat.
Obra d'autor anònim, estampada a València l'any 1495. Unic exemplar conegut, existent en
el col·legi del Corpus Christi de València. El pròleg i l'última pàgina són
reproduïts ap. Ribelles Bibliogr. I, 76-78.
[Vida St. Honorat, II] La vida de Sant Honorat
arquebisbe de Arles historiat e novament corregit per vn mestre en sacra theologia.
Segona edició, un xic modificada, de l'anterior. Estampada a València l'any 1513. N'hi
ha fragments transcrits ap. Ribelles Bibliogr. I, 80-86.
[Vigouroux Dict. Bible] Dictionnaire de la Bible
par F. Vigouroux, prêtre de Saint-Sulpice, avec le concours d'un grand nombre de
collaborateurs. Deuxième tirage. Paris, Letouzey et Ané. Éditeurs.-Deu volums
(1912-1922).
[Vila NH] Noticia històrica de las santas espinas de la
corona de Jesucrist que es veneran en Sampedor, per lo Dr. D. Antoni Vila y Sala.
[Vilanova Conf.] Arnau de Vilanova. Confessió de
Barcelona publicada per Ramon d'Alós. Barcelona, Consell de Pedagogia de la
Mancomunitat de Catalunya, 1921.
[Vilanova Obres] Emili Vilanova. Obres completes.
Barcelona, Ilustració Catalana.-12 toms (1906-1907). L'orde dels volums i de les obres
que contenen és: I: Del meu tros. II: Quadros populars. III: Entre
família. IV: Escenes barcelonines. V: Monólechs y quadros. VI: Pobrets
y alegrets. VII: Gent de casa. VIII: Plorant y rient. IX: Noveles.
X: Ultims quadros. XI i XII: Teatre.
[Vilaspinosa Salve] Salue Regina feta per lo
discret en Pere Vilaspinosa, notari de València (segle XV); ap. Cançon. Aguiló.
[Villangómez Any] Marià Villangómez i Llobet. L'any
en estampes. Visions d'Eivissa. Barcelona, Publicacions de "La Revista",
1956.
[Villangómez Dies] Marià Villangómez. Els Dies.
Barcelona, Publ. de "La Revista".
[Villanueva Viage] Viage literario a las iglesias de
España. Su autor: Don Jaime Villanueva, presbítero, individuo de la Academia de la
Historia. Madrid.-Just parla de les esglèsies de València, Xàtiva, Sogorb, Catalunya i
les Balears.
[Villena Vita Chr.] Llibre anomenat Vita Christi
compost per Sor Isabel de Vilena, Abadessa de la Trinitat de Valencia, ara novament
publicat segons l'edició de l'any 1497 per R. Miquel y Planas. Barcelona MCMXVI.-Tres
toms.
[Violant Abelles] R. Violant i Simorra. El cultiu
tradicional de les abelles al Pallars Sobirà. Barcelona, 1936.-40 pàgs.
[Violant Càn.] Indústries casolanes. Elaboració del
cànem i de la llana al Pallars, per R. Violant i Simorra. Igualada, 1934.-58 pàgs.
[Violant CP] R. Violant i Simorra. La caça i la pesca
al Pallars. Barcelona 1935.
[Violant Foc] R. Violant i Simorra. Terminologia sobre
el foc, la llar i la llum al Pallars Sobirà. Publicat en AIL Cuyo, vol. IV, 191-227.
[Violant Tragí] R. Violant i Simorra. El tragí popular
al Pallars Sobirà. Estudi i descripció dels mitjans de transport emprats a la
comarca. Barcelona, 1938.-104 pàgs.
[Vita P.] Vita S. Pauli primi heremitae, de Sant
Jeroni. Versió catalana del segle XIV, publicada per Dom Columba M. Batlle en
"Analecta Montserratensia", ix (1962), pp. 313-321, amb un estudi preliminar i
un glossari.
[Viud. Donz.] Procés o disputa de viudes y donzelles,
ordenat per los Magnífichs Mossen Jaume Siurana, generós, y Mestre Lloys Joan Valentí,
doctor en Medicina; ab una sentencia ordenada per lo honorable y discret Andreu Martí
Pineda, notari. Impresso en Valencia... Any 1561.-Reproduït i inclòs dins el Cançoner
Satírich Valencià (pàgs. 189-222) d'En R. Miquel i Planes.
[Voc. Agr.] Vocabulari català de Agricultura y
Indústries derivades. Autors: En Pere Girona y En Francesch Parés (Voc. Tècn.
Ind., 113-138).
[Voc. Cat. Al. a. 1502] Vocabulari Català-Alemany
de l'any 1502. Edició facsímil, publicat amb transcripció, estudi preliminar i
registres alfabètics, per Pere Barnils. Barcelona. Institut d'Estudis Catalans.
1916.-XXXVIII + 203 pàgs.
[Voc. fleq.] Vocabulari català del ofici de Flequer.
Autor: En Joseph Bargalló (Voc. Tècn. Ind., 99-112).
[Voc. mec. met.] Vocabulari català de les indústries
mecàniques y metalaires. Autor: En Josep Soler (Voc. Tècn. Ind., 145-164).
[Voc. prod. refr.] Vocabulari de la industria de
productes refractaris. Autor: En Leandre Cucurny (Voc. Tècn. Ind., 139-144).
[Voc. Tècn. Ind.] Vocabularis tècnic-industrials
procedents del Primer Concurs Lexicogràfic de la Llengua Catalana organitsat pel Centre
Popular Catalanista de S. Andreu de Palomar l'any 1908. Barcelona, 1910.-164 pàgs.
[Vogel Dicc.] Diccionari portàtil de les lléngues
catalana y alemanya, ab la pronunciació figurada segons el sistema fonètic de
Toussaint-Langenscheidt. Part primera: CatalàAlemany. Per Eberhard Vogel.
Berlin-Schöneberg, Langenscheidtsche-Verlagsbuchhandlung, 1911.-LII+585 pàgs.
[Volart Cerd.] V. Volart. Veus del català de Cerdanya,
ap. BDC, ii, 50.
[Volkst Kult.] Volkstum und Kultur der Romanen.
Seminar für romanische Sprachen und Kultur an der hamburgischen Universität.-1928 i ss.
[Vox Rom.] Vox Romanica. Annales Helvetici
explorandis romanicis linguis destinati. Herausgeber: J. Jud und A. Steiger. Zürich und
Leipzig.-1936 i ss.
[Wagner Argot] Notes linguistiques sur l'argot
barcelonais, par Max Leopold Wagner. Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1924.
[Walde LEW] Lateinisches etymologisches Wörterbuch
von Dr. Alois Walde. Zweite umgearbeitete Auflage. Heidelberg, Carl Winter,
1910.-XXXI+1044 pàgs.
[Wartburg FEW] Französisches etymologisches
Wörterbuch, von Walter von Wartburg. Bonn, 1922 i ss.
[Wört. Sach.] Wörter und Sachen.
Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, herausgegeben von R.
Meringer, W. Meyer-Lübke, J. J. Mikkola, R. Much, M. Murko. Heidelberg.
[Yst. Corpocr.] Ystoria del Sanct Corpocrist de Luchent.
Document del segle XV, publicat del Dr. Roc Chabàs. València, 1905.
[Yxart Obres] Obres Catalanes de Joseph Yxart
(Col·lecció triada). Barcelona, 1895.-424 pàgines.
[Zauner Nam. Körp.] A. Zauner. Die romanischen Namen
der Körperteile (Rom. Forsch., XIV, 339-530).
[Zauner Rom. Sprw.] Romanische Sprachwissenschaft,
von Dr. Adolf Zauner. Leipzig, G. J. Göschen's verl., 1905.-Dos toms.
[Zeuss Gramm. Celt.] Grammatica Celtica e
monumentis vetustis tam Hibernicae Linguae quam Britannicarum dialectorum Cambricae,
Cornicae, Aremoricae, comparatis Galliae priscae reliquiis; construxit I. C. Zeuss, Phil.
Dr. Hist. Prof. Editio altera. Berolini, apud Weidmannos, 1871.-LII+1115 pàgs.
[Zschr. r. Ph. o ZRPh] Zeitschrift für romanische
Philologie, begründet von Prof. Dr. Gustav Gröber.-Halle a. S. Max
Niemeyer.-Començà l'any 1877.
|