Diccionari Català-Valencià-BalearB
Cerca inici
endarrere  endavantcerca
Introducció al Diccionari  Bibliografia  Explicació de les Abreviatures 
veure  amorrar
DIEC2  DDLC  CTILC  BDLEX  Sinònims  CIT  TERMCAT

AMORRAR v.
—I. tr.
|| 1. Posar de morros cap a terra (or., occ., val.); cast. echar de bruces. «Et dono una clatellada que t'amorro» (Solsona). Llamp de l'infern, un pes soptat, inaguantable, al sol l'amorra, Berga MT 69. a) refl. Caure o tirar-se de morros; cast. echarse de bruces.
|| 2. refl. Posar els morros a qualque banda (pir-or., or., occ., val.). «Encara el ruc no va veure l'aigua, ja s'hi va amorrar» (Barc., Valls). «No t'amorris al cànter» (Solsona). Una pedraça grossa, grossa, que al damunt el bestiar s'hi amorrava adalerat per la sal, Massó Croq. 143. a) met. No tindria altre remei que amorrarse a la poca terra que li quedés, Víct. Cat., Ombr. 59.
|| 3. refl. Acostar-se molt (Valls); cast. arrimarse. «No t'amorris a la taula» (Valls).
|| 4. refl. Treure el morro, treure el cap, guaitar (Maestrat); cast. asomarse. «Si passes pel carrer, amorra't una mica» (Morella). «A la que mos amorràem als cinc cantons, la vàrem vore» (Morella).
|| 5. Aplicar a un treball intens o dur (Cat.). Poseuhi el fil, les agulles... y amorrantvoshi fins al vespre no travessareu las duas pesetas, Pons Auca 285.
|| 6. Aplicar una arma amb la boca a una cosa. «Amorrar-li a u l'arma al pit» (Martí G. Dicc.).
|| 7. Incitar a envestir. Mira, pobre, si t'hi baixo, t'amorraré'l gos mastí, Milà Rom. 16.
II. || 1. intr. Tenir contacte per un cap amb qualque cosa (Mall., Men.); cast. apoyar. «Sa biga amorra a sa paret» (Manacor).
|| 2. tr., nàut. Acostar una barca fins a tocar per un cap a una altra barca o a terra (Cat.).
|| 3. intr., nàut. Capficar-se sovint de proa dins l'aigua [la barca] (Cat.); cast. ahocicar.
|| 4. refl., nàut. Fixar-se en terra la barca, en esser treta de l'aigua (Empordà, Costa de Llevant). Es farà fosc, les barques amorraran, i no haurem començat a jugar, Espriu Lab. 15.
|| 5. Amorrà's (=amorrar-se) lo cap: agafar rodaments de cap (Ribera del Flamicell, ap. Misc. Fabra 304).
    Fon.:
əmurá (pir-or., or., men.); amorá (occ., Maestrat); amoráɾ (Val., Cast., Al.); əmorá (mall.).
    Etim.:
format damunt morro.