Diccionari Català-Valencià-BalearB
Cerca inici
endarrere  endavant  cerca
Introducció al Diccionari  Bibliografia  Explicació de les Abreviatures 
veure  1. ferrar
veure  2. ferrar
DIEC2  DDLC  CTILC  BDLEX  Sinònims  CIT  TERMCAT

1. FERRAR v. tr.
|| 1. Guarnir de ferro una cosa per reforçar-la, per adorn, etc.; cast. herrar. Ferrar una roda de carro: posar-li el cércol de ferro. Ferrar les sabates, els esclops: ficar-los els claus a la sola. Ferrar el forcat: subjectar l'arada amb tascons (Val.). Que cascú teuler o teulera aja a tener lo motle del cayros ferrat per so que'l dit motle no's pusqua mermar, doc. a. 1285 (RLR, iv, 363). Per obs de fer empenar ferrar e acabar tres millers de passadors de martinet, doc. a. 1435 (Arx. Gral. R. Val.). Cauen les portas ferradas | ab los colps de las destrals, Camps i F., Poes. 74.
|| 2. Subjectar amb cadenes o grillons; cast. herrar, aherrojar. Aquell mercader couench que hom lo ligàs e'l ferràs, per tal que no se auciés o que no faés mal a les gents, Llull Felix, pt. v, c. 3. Feu-los bé ferrar ab bons grillons, Muntaner Cròn., c. 105. So stat pres e ferrat e aprés ab innumerables perills molt propinch a la mort, Tirant, c. 359.
|| 3. Clavar les ferradures a les peülles d'una bèstia; cast. herrar. Que negun ferer no gos ferar [sic] a festa, Ordinacions de Valls, a. 1299. Manà que tothom ferràs sos caualls de nou, Tirant, c. 324. Que sia bo de enfrenar e de encellar e de ferrar, Flos medic. 27. Quan he entrat, era allà a la gàbia ferrant una vaca, Cerdà Angeleta 232.
|| 4. Marcar amb ferro roent un esclau, un cap de bestiar, etc.; cast. herrar.
|| 5. Fregir ous a la paella sense batre'ls (or., occ.); cast. estrellar.
    Loc.
—a) Esser de mal ferrar (Cat.) o Esser fortet de ferrar (Val.): esser de geni repropi, difícil de domesticar o de convèncer.—b) Esser com es ferrer Banyesa, que ferrant ferrant va perdre s'ofici: endarrerir-se en els estudis, en lloc d'avançar (Eiv.).
    Refr.

—«Ara que t'han ferrat, vols tirar coces»: es diu pels qui protesten i criden quan allò de què es queixen ja no té remei ni ells han tractat de posar-n'hi (Mall.).
    Fon.:
fərá (or., bal.); ferá (occ., Maestr.); feráɾ (Cast., Val., Al.).
    Etim.:
del llatí fĕrrare, ‘posar ferro’.

2. FERRAR v. tr. (vulgar):
V. aferrar.